Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reunir para" em inglês

meet to
gather to
muster to
come together to
gathering for
meeting to
get together and

Sugestões

Parece bom, você tem que se reunir para discutir o assunto.
Sounds good, you have to meet to discuss it.
No dia 27 de Novembro próximo, o Conselho Competitividade irá reunir para examinar o Livro Branco da Comissão dedicado à política espacial europeia.
On 27 November 2003 the Competitiveness Council will meet to consider the Commission's White Paper on European space policy.
Um lugar onde os fantasmas se podem reunir para encontrar o inevitável.
A place where ghosts can gather to embrace the inevitable.
Agora milhares possam se reunir para dançar a noite toda.
Now thousands can gather to dance all night.
Escrevo com todo o entusiasmo que consigo reunir para agradecer a vossa elegante carta do dia 16 de Agosto.
I write with all the ardor I can muster to thank you for your exquisite letter of 16th Aug.
Se a Comissão das Pescas puder ajudar de alguma maneira, faremos tudo o que for necessário e procuraremos encontrar todo o auxílio que pudermos reunir para auxiliar o povo da Galiza.
If the Committee on Fisheries can give any help at all, we will do whatever is necessary and find whatever help we can muster to aid the people of Galicia.
Pawnee precisa de um local onde as pessoas possam se reunir para discutir e apreciar a arte.
Pawnee needs a place where the community can gather to discuss and appreciate art.
Cavalheiros, esta é a última vez que se podem reunir para fazerem da China um festim.
Gentlemen, this is the last time you can gather to feast on China.
O triunvirato está-se a preparar para reunir para escolher o meu substituto.
The Triumvirate is preparing to meet to choose my permanent replacement.
Devemos nos reunir para estabelecer esta organização... é o que está dizendo?
We're to meet to discuss putting this organization together, is that what you're saying?
Penso que deveríamos nos reunir para falar de algo que nos interessa a ambos.
I think we should meet to discuss something of mutual interest.
O acordo deve estabelecer as regras segundo as quais os representantes dos trabalhadores têm o direito de se reunir para proceder a uma troca de opiniões sobre as informações que lhes são comunicadas.
The agreement must stipulate by what method the employees' representatives shall have the right to meet to discuss the information conveyed to them.
Para ser justo, quem fundou a ONU, depois da Segunda Guerra Mundial, criou o Conselho de Segurança como o ponto de encontro no qual as grandes potências se iriam reunir para determinarem o destino do mundo.
To be fair, those who founded the UN after World War II created the Security Council as the venue in which major powers would meet to determine the world's fate.
Na semana que vem vou participar na Conferência de Haia, em que a Comissão Especial vai reunir para rever o funcionamento prático da Convenção de Haia sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças.
Next week, I will be travelling to the Hague conference, where the special commission will meet to review the practical operation of the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.
Com o fim da Bifrost, quanta energia negra... o Pai de Todos precisou reunir para mandá-lo para cá... para sua preciosa Terra?
With the Bifrost gone, how much dark energy did the Allfather have to muster to conjure you here to your precious Earth?
Devemos nos reunir para me contar.
We must get together, and you can tell me about it.
Todos se vão reunir para falar do estado da empresa amanhã.
Everybody up in there is complaining about this "state of the company" thing tomorrow.
O júri de instrução vai-se reunir para o indiciar amanhã.
Grand jury will get around to charging him tomorrow.
E, amanhã, os secretários-gerais irão reunir para organizar a votação.
The secretaries-general will now meet tomorrow morning to organise the voting.
Temos de reunir para planear o ataque ao quartel-general.
We have to meet tonight to plan the attack on enemy headquarters.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 91. Exatos: 91. Tempo de resposta: 139 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo