Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reverter" em inglês

reverse
revert
undo
overturn
roll back
reverse-engineer
change back
reversing turn reverting
be reversed
reverted

Sugestões

Posso tentar reverter o Feitiço de Desfazer.
I can try to reverse the Spell of Undoing.
Esperamos que o Goa'uld consiga reverter os estragos feitos.
We're hoping the Goa'uld is able to reverse the damage already done.
A alma, abstracta, deixe-a reverter para o seu verdadeiro lugar.
The soul, abstracted, let it revert to its true seat.
Os pulmoes estao começando a reverter.
The lungs are beginning to revert.
Magnus tenta reverter os danos feitos pelo crixorum.
Magnus has been trying to undo the damage done by the Crixorum.
Talvez não precisemos reverter o feitiço.
Maybe we actually don't need to reverse the spell.
Não até eu reverter este feitiço.
It's not until I reverse this spell.
Não percebo. Inalar outra ampola deve reverter.
I thought they said that breathing in another vial would reverse it.
Estou aqui para tentar reverter uma terrível maldição.
I'm here to help you reverse a terrible curse.
Tente reverter a polaridade e desengatar o maglev...
That stator control unit can reverse the polarity long enough to disengage maglev and that could...
Podemos reverter o fluxo pelo portão.
We could reverse the particle flow through the gate.
Pode reverter as acusações se precisar.
You can reverse the charges if you need, kid.
Não temos de reverter o feitiço.
We don't need to reverse the spell.
Espere, vou reverter os sensores...
Hold on, if I reverse the scanner...
Preciso tentar reverter o processo antes dos outros despertarem.
I need to try and reverse the process before the others wake up.
Finalmente conseguimos conter e reverter... a desintegração da estrutura celular.
We have finally managed to arrest and reverse the disintegration of cell structure.
Só ela pode reverter o feitiço.
She's the only somebody who can reverse the spell.
Porque não sei se posso reverter.
Because I don't even know if I can reverse it.
No próximo minuto posso reverter a tua sentença.
Now... it so happens that for about the next minute, I can reverse your predicament.
Eles tem que fazer algo pra reverter isso.
They got to do a thing to reverse it.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1138. Exatos: 1138. Tempo de resposta: 72 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo