Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "revive" em inglês

reliving
relive
is revived
lived again
Já passou mais de um mês desde que libertei a Lumen da casa do Boyd mas ela ainda o revive como se fosse hoje.
It's been over a month since I freed Lumen from Boyd's, but she's still reliving it every day.
É aquela sensação que se tem quando se revive um momento mais do que uma vez.
It's that feeling that you're reliving a moment over and over.
Acho que quando revive um evento traumático desse porte é importante se distanciar.
I think that when you relive a traumatic event this strongly, it's important to distance yourself.
A Igreja que peregrina na América também deseja celebrar Jesus Cristo, como quem recorda e revive o acontecimento fundamental e decisivo da sua história.
The Pilgrim Church in America also wants to celebrate Jesus Christ as well as to recall and relive the fundamental, decisive event of Her history.
Após a derrota alemã em Stalingrado, Espero que revive.
After the German defeat at Stalingrad, hope is revived.
Debaixo desta rocha, o grylloblatta revive do seu congelamento profundo devido a um pequeno aumento de temperatura.
Under his rock, the weta is revived from his deep freeze by a slight rise in temperature.
No Advento, o povo cristão revive o duplo movimento do espírito: por um lado, eleva o olhar rumo à meta final da sua peregrinação na história, que é a vinda gloriosa do Senhor Jesus;
In Advent, Christians relive a dual impulse of the spirit: on the one hand, they raise their eyes towardsthe final destination of their pilgrimage through history, which is the glorious return of the Lord Jesus;
Acho que ela está desconfortável aqui porque revive alguns sentimentos por Lucy.
I think Margine is uncomfortable here because this is bringing up some of her feelings about Lucy.
Você revive coisas em mim que foram profundamente enterradas.
You awoke things in me... that were buried real deep.
Sua história revive sempre no coração, que bate em cada um.
Its story always revives in the heart that beats of every life.
Você os revive todas as noites.
You pretty much live it every night.
A pessoa do Senhor revive diante dos alunos.
The person of Jesus will come alive for the students.
A taxa de crescimento está ligada às memórias que ele revive.
So the growth rate is related to the memories he's experiencing.
Prefiro pensar que ela os revive.
I rather think it revives them.
Também revive o momento da morte de Mercato.
And she relives the moment in Mercato's passing.
Quando tiveres tempo... revive tudo na tua mente.
"When you have the time..."you relive everything in your head.
O que revive os mortos nas horas vagas.
Resurrector of the dead in his spare time.
E conheci uma gentil estranha cuja simpatia me revive.
And I met a gentle stranger whose society revives me.
Katherine Mayfair não é o tipo de mulher que revive o passado.
Katherine Mayfair was not the kind of woman who liked to relive the past.
Sente-se Katib, revive o espírito.
Sit, Katib. Revive thy spirit.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 57. Exatos: 57. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo