Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: entradas e saídas
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "saídas" em inglês

exits outflows exit outlets leaving ways out output dates dating
departures
outflow
outings
outgoing
trips
goings

Sugestões

277
Também, tememos quatro diferentes saídas.
Also, we have a choice of four different exits.
Não sabia quantas saídas existiam num edifício.
He didn't know how many exits were in a building.
O principal determinante das saídas da área do euro foram as saídas líquidas de investimento directo.
The major determinant of the outflows from the euro area were net direct investment outflows.
Este valor deverá ser verificado por referência às saídas totais, como calculadas a partir do modelo das saídas.
This will require to be checked by reference to total outflows as calculated from the outflows template.
Não é indicada para saídas rápidas.
It's not conducive to a quick exit.
Vamos reconsiderar todas as saídas possíveis.
We have to recheck every possible exit avenue.
A sala tem três saídas internas.
No, this room has three internal exits.
Não há saídas daquele inferno, Superman.
BARDA: There are no exits from that inferno, Superman.
Todos os incidentes ocorreram nas saídas.
All the incidents have occurred right outside the exits.
Mas a maioria das saídas são selados permanentemente.
Everywhere. But most of the exits are sealed permanently.
Todas as saídas estão claramente indicadas.
All exits from the hospital are clearly marked.
Já ultrapassamos três saídas dessa auto-estrada.
We are three exits past that on the highway.
Cubram as duas saídas das traseiras.
I want you to cover these two back exits from the alley.
Preciso que vigiem todas as saídas.
I need that they watch all the exits.
Não há saídas para a superfície.
There aren't any exits to the surface.
Podiam assinalar melhor as saídas na via rápida.
You could do a better job of marking the exits on the thruway.
As saídas estão assinaladas mas não poderão usá-las.
Exits are clearly marked... but you will not be using them.
Todas as saídas estão trancadas e não conhecemos outra.
All exits are locked and we don't know any other way out.
Procissões de obreiras atingem as saídas.
Long processions of workers set off for the exits.
As saídas de emergência estão bloqueadas.
The emergency exits are locking all over the plane.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3712. Exatos: 3712. Tempo de resposta: 429 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo