Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sair" em inglês

Sugestões

+10k
6993
4518
4411
4236
pode sair 2754
posso sair 1507
1494
Ninguém pode sair do povoado sem prévia autorização.
No one may leave the town... without prior authorization.
Os estrangeiros serão autorizados a sair.
Foreign nationals will still be allowed to leave.
Nós realmente gostaríamos de sair agora.
We'd really like to get out of here now.
É uma satisfação sair do mundo real.
I'm quite happy to get out of the real world.
É perigoso demais sair desse jeito.
It's too dangerous to go out like you do.
Estão deixando você sair pelos fundos.
They're letting you go out the back.
Estou definitivamente pronta para sair do colegial.
I am definitely ready to get out of high school.
Um de vocês deveria sair da ambulância.
At least one of you should get out of the rig.
Qualquer desculpa para sair de casa.
Any excuse to get out of the house.
Não agüento, tenho que sair.
I can't take this. I have to get out of here.
Tenho que sair deste estado imediatamente.
I have to leave this state at once.
Temos que sair dessa água congelante rápido.
We've got to get out of this freezing seawater quick.
Permitiram Martinez de sair do treino hoje.
Operative Martinez was given permission to leave training today.
Eu queria sair de lá e você fuma.
Yes, because I wanted to get out of there and I knew that you smoked.
Não devemos sair do hotel juntos.
Maybe we shouldn't even leave the hotel together.
Tempo de sair para uma caçada.
It's time to get out there and do some huntin'.
Esse cara realmente precisa sair mais.
This guy really needs to get out more.
Seria bom a Enid sair um pouco.
Well, it would be good for Enid to get out of the house.
É para Lorenzo Rafael sair agora.
The point is for Lorenzo Rafael to get out now.
Pessoal, precisamos sair ou seremos pegos.
Guys, we should leave before we get caught.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 80819. Exatos: 80819. Tempo de resposta: 439 ms.

pode sair 2754
posso sair 1507

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo