Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "salientar uma vez mais" em inglês

stress once again
emphasise once again
point out once again
highlight once again
to stress once more
emphasise again
Neste contexto, gostaria de salientar uma vez mais a importância de um acordo em primeira leitura.
I should therefore like to stress once again the importance of reaching agreement at first reading.
Gostaria de salientar uma vez mais que a dificuldade do problema não reside na ausência de um mecanismo destinado a solucionar a crise.
I would stress once again that the difficulty of the problem is not the absence of a mechanism to provide a solution to the crisis.
Por fim, gostaria de salientar uma vez mais que o Parlamento fez uma concessão quanto ao regime de transição.
Finally, I would like to emphasise once again that Parliament has made a concession on the transitional regulation.
Gostaria de salientar uma vez mais que o Parlamento não pretende ir além dos termos do Tratado de Lisboa.
I would like to emphasise once again that Parliament is not going beyond the terms of the Treaty of Lisbon.
Por conseguinte, gostaria de salientar uma vez mais hoje que todos temos de ponderar com mais cuidado a eficiência energética, sobretudo dados os desenvolvimentos dos últimos dias.
Therefore, I would like to point out once again this evening that we all have cause to think more carefully about energy efficiency, especially given the events of recent days.
Julgo que será talvez importante salientar uma vez mais que eu estive envolvido na criação do Mercado Único Europeu, como coordenador durante a introdução do euro e outros processos semelhantes.
I believe that it is important to perhaps point out once again that I was involved in the introduction of the European Single Market, as coordinator during the introduction of the euro and other things like that.
Devo salientar uma vez mais que, ao mesmo tempo, a política regional se tornou a política de investimento central e sustentável para todas as regiões europeias.
I must emphasise once again that at the same time regional policy has become the central and sustainable investment policy for all European regions.
Gostaríamos de salientar uma vez mais que a UE é, na sua generalidade, contra a pena de morte e contra legislações homofóbicas deste tipo.
We wish to emphasise once again that the EU is generally opposed to the death penalty and to homophobic legislation of this kind.
E devo salientar uma vez mais que, na sequência do "não" no referendo na Irlanda, este Tratado de Lisboa está política e juridicamente morto.
And I must stress once again that following the 'no' vote in Ireland, this Lisbon Treaty is politically and legally a dead duck.
Gostaria de salientar uma vez mais que o nosso apoio às idades limites não significa que apoiemos as impressões digitais em si mesmas.
I would like to stress once again that our support for age limits does not mean that we support fingerprinting as such.
Gostaria de salientar uma vez mais a necessidade de uma melhor coordenação das acções dos Estados-Membros da UE nas Nações Unidas e, em particular, no Conselho dos Direitos do Homem da ONU.
I would like to stress once again the need to better coordinate actions of the EU Member States in the UN and, in particular, in the UN Human Rights Council.
Gostaria, evidentemente, de salientar uma vez mais que nada tenho contra a cruz dado que, também eu, vivo todos os dias a olhar para ela e não me incomoda.
I want, of course, to emphasise once again that I have nothing against the cross as I, too, live everyday looking at the cross, which does not bother me.
A concluir, permitam-se salientar uma vez mais, em resposta às questões levantadas a propósito da complexidade e da burocracia da PAC, que este é apenas um primeiro passo.
In concluding, let me stress once again in answer to the points raised regarding the complexity and the bureaucracy of the CAP, this is just a first step.
Temos, portanto, de salientar uma vez mais - como o senhor deputado Valenciano Martínez-Orozco disse também - que os prisioneiros não podem ser libertados sabendo que vão ser enviados para países onde poderão ser torturados.
We must therefore point out once again - as Mr Valenciano Martínez-Orozco has also said - that prisoners must not be released in the knowledge that they are going to be sent to countries where they may be tortured.
Estamos a acompanhar com grande interesse o debate nas comissões das Nações Unidas - e permita-me salientar uma vez mais, Senhor Comissário Patten, que o Parlamento Europeu apoia a iniciativa costa-riquenha, a qual também tem o apoio de mais de 60 outros membros das Nações Unidas.
We are following the debate in the UN Committees with great interest - and let me emphasise once again, Commissioner Patten, that the European Parliament supports the Costa Rican initiative, which also has the backing of over 60 other members of the UN.
Gostaria de salientar uma vez mais que as Perspectivas Financeiras são um instrumento de disciplina orçamental e não um instrumento de contabilidade, um instrumento que serve fundamentalmente para dar estabilidade e permitir uma programação razoável a médio prazo das políticas da União.
I would like to point out once again that the financial perspectives are an instrument of budgetary discipline and not an accounting instrument, an instrument that fundamentally serves to provide stability and allows for reasonable medium-term planning of the Union's policies.
Gostaria de salientar uma vez mais que, para o ambiente, é indiferente se queimamos carvão importado ou produzido a nível interno.
I would like to emphasise once again that it makes no difference to the climate whether we burn imported or domestic coal.
Por fim, gostaria de salientar uma vez mais que é necessário dar prioridade aos nossos consumidores, porque sem consumidores seguros o mercado interno não prosperará.
Finally I want to stress once again that our consumers must be given priority, for without safe and secure consumers we shall not have a flourishing internal market.
Gostaria de salientar uma vez mais que a Comissão não tem autoridade para intervir.
Once again I should like to stress that the Commission does not have the authority to intervene.
A AEPD deseja salientar uma vez mais que a interoperabilidade não deverá justificar por si só que se contorne o princípio da limitação da finalidade.
The EDPS wants to stress again that interoperability should not by itself justify circumventing the purpose limitation principle.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 43. Exatos: 43. Tempo de resposta: 155 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo