Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "salva-vidas" em inglês

lifeguard
lifeboat
lifesaver
life preserver
life raft
life jacket
lifeline
lifebelt
life-saving
life-guard
lifeguarding
buoy
life guard
life vest
life-raft

Sugestões

Disseram que queria falar com um salva-vidas.
They said you wanted to talk to a lifeguard.
Não há salva-vidas de plantão aqui.
There's no lifeguard on duty here, you know.
Ele é todo o salva-vidas que você precisa.
She's all the lifeboat you need.
Ocupantes do salva-vidas do Alabama: Vim falar sobre o dinheiro.
Men of the Alabama lifeboat, I'm here to talk about your money.
É um salva-vidas para nós também.
I know. It's a lifesaver for us too.
Obrigado pela noite passada, meu, foste um salva-vidas.
Cheers for last night, man, you're a lifesaver.
Cada moça representa um posto salva-vidas em Alquinin Beach.
Each girl is representing a lifeguard station up the length ofAlquinin Beach.
Sou um salva-vidas, estou protegendo-a.
Dylan. I am a lifeguard, I'm guarding her.
Eu encontrarei você perto do posto salva-vidas.
I'll meet you by the lifeguard stand.
É o salva-vidas aqui da piscina.
He's the lifeguard at the pool here.
Entregar jornal, supermercado, no verão era salva-vidas na praia Jones.
Newspaper route, grocery store, summers he was a lifeguard at Jones Beach.
Ela sempre nadava em frente ao posto de salva-vidas dele.
She always swam in front of his lifeguard station.
É o salva-vidas da piscina daqui.
He's the lifeguard at the pool here.
Quero que saiba que não há ressentimentos pelo Axl estar de salva-vidas no lugar do Sean.
Listen, I just want you to know, there are no hard feelings about Axl getting the lifeguard job over Sean.
Essa coisa com a salva-vidas - as coisas acontecerem.
This thing with the lifeguard - things happen.
pensei que deveria ser saudável, salva-vidas.
thought you were supposed to be healthy, lifeguard.
Ela estava comigo no meu salva-vidas.
She was with me on my lifeboat.
O sobrinho de Howard é um salva-vidas.
Howard's nephew's a lifeguard.
A torre de salva-vidas não abriria por mais um mês, provavelmente não é coincidência.
The lifeguard tower is not due to open for another month, and that's probably not a coincidence.
Outro corpo foi descoberto essa manhã, escondido em uma torre salva-vidas em Manhattan Beach.
Another body was discovered this morning, hidden in a lifeguard tower in Manhattan Beach.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 810. Exatos: 810. Tempo de resposta: 57 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo