Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sanções civis" em inglês

civil penalties
O JDA tem competência para emitir decisões para fazer cessar e proibir as práticas desleais, bem como sanções civis.
The ALJ has the authority to issue cease-and desist orders and civil penalties.
Dá execução à proibição legal constante da secção 41712 contra as práticas desleais e enganosas sobretudo através de negociação, da elaboração de decisões para cessar e proibir as referidas práticas, e da elaboração de despachos de avaliação de sanções civis.
It enforces the statutory prohibition in section 41712 against unfair and deceptive practices primarily through negotiation, preparing cease and desist orders, and drafting orders assessing civil penalties.
Todas as medidas tomadas constituem sanções civis e administrativas.
All measures envisaged are civil and administrative sanctions.
ser adoptadas medidas administrativas adequadas ou impostas sanções civis
the appropriate administrative measures may be taken or civil
O não cumprimento dessa exigência pode resultar na apreensão e confisco de seu iate, bem como a imposição de sanções civis ou penais.
Failure to comply with this requirement could result in the seizure and forfeiture of your yacht as well as the imposition of civil or criminal sanctions.
O mais sensato seria uma abordagem gradual das medidas a aplicar (sanções civis e militares, intervenção), uma vez que isso corresponde às diferentes fases do conflito.
An incremental approach in terms of measures taken (civil and military sanctions and intervention) is natural since it corresponds to the different stages of a conflict.
Face ao atrás exposto, coloca-se a inevitável questão dos motivos pelos quais as sanções civis e penais vigentes em matéria de direitos de autor não são adequadas para as infracções actuais.
The above raises the inevitable question of why existing infringements cannot be appropriately addressed by existing civil and criminal penalties for copyright infringement.
A não observância estrita do presente anexo e da legislação, regras e regulamentações dos EFM e seus Estados pode resultar em coimas elevadas e outras sanções civis e penais.
Failure to comply strictly with this Annex and with the laws, rules, and regulations of the FSM and its States may result in substantial fines and other civil and criminal penalties.
a assegurar que a legislação actual e futura preveja sanções civis fortes e harmonizadas para qualquer violação dos direitos de propriedade intelectual, e penalidades criminais pesadas para a contrafacção à escala comercial,
to ensure that current and forthcoming legislation provides strong, harmonised civil sanctions for any intellectual property infringement and tough criminal penalties for counterfeiting on a commercial scale,
Os conteúdos deste site não podem ser modificados, comercializados, distribuídos, reproduzidos ou publicados sem o prévio consentimento escrito do GRUPO NETT. A sua não autorização pode ser objeto de sanções civis ou criminais de acordo com as leis aplicáveis.
The content of this site may not be modified, marketed, distributed, reproduced or published without the previous written consent of GRUPO NETT. If this consent has not been given, civil or criminal proceedings may be taken in accordance with the applicable law.

Outros resultados

As faltas graves devem ser objeto de sanções penais, civis ou administrativas adequadas e dissuasivas.
Serious misconduct shall be addressed through appropriate and dissuasive criminal, civil or administrative sanctions.
A FTC pode dar execução a estes despachos solicitando a aplicação de sanções de caráter civil.
The FTC can enforce these orders by seeking civil penalties.
Ela especifica as sanções administrativas e civis que, afectando directamente qualquer actividade económica ilegal, têm consequências directas na proibição da contrafacção.
It specifies the administrative and civil sanctions that, directly affecting any illegal economic activity, have direct consequences on prohibiting counterfeiting.
A SCA prevê igualmente a responsabilidade civil e sanções penais.
The SCA also provides for civil liability and criminal penalties.
A lei prevê responsabilidade civil e sanções penais por violações das disposições em matéria de escutas.
The statute provides for civil liability and criminal penalties for violations of the wiretapping provisions.
Deveríamos, igualmente, apoiar a União Africana, que anunciou a imposição de sanções se o regime civil não for reposto.
We should also support the African Union, which has announced the imposition of sanctions if civilian rule is not restored.
Por último, a inserção no texto de sanções de direito civil coloca um problema jurídico, embora, sob o ponto de vista político, tal iniciativa seja desejável.
Lastly, the inclusion of civil law penalties in the text has been found to be legally problematic, though, from a political perspective, addressing the issue is desirable.
Cada Parte deve manter medidas que imponham sanções penais, civis ou administrativas em caso de violação das suas disposições legislativas relacionadas com o presente Protocolo.
Each Party shall maintain measures imposing criminal, civil or administrative penalties for violations of its laws relating to this Protocol.
O importador que recorreu irregularmente ao regime do aperfeiçoamento activo, dele tendo beneficiado, é obrigado a pagar os direitos correspondentes aos produtos em causa, sem prejuízo, se for caso disso, das sanções administrativas, civis ou penais previstas pela legislação nacional.
An importer who improperly brings himself within that procedure and benefits from it is required to pay the duties on the products concerned, without prejudice, where appropriate, to administrative, civil or criminal sanctions provided for by national law.
Estas sanções não envolvem civis, por exemplo, não incluem medidas indiscriminadas que teriam como consequência o isolamento da população.
These sanctions do not involve civilians, for example, they do not entail indiscriminate measures that would result in the isolation of the population.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 104. Exatos: 10. Tempo de resposta: 205 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo