Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "satisfações a" em inglês

accountable to
to answer to
answers to
E você não dá satisfações a ninguém...
And you're not accountable to anybody, either!
Tu não dás satisfações a ninguém.
You don't answer to anyone.
Não preciso dar satisfações a você.
I don't have to explain myself to you, you know.
Anna Luz só deve satisfações a mim.
Anna Luz is answerable only to me.
Não dou satisfações a homem algum.
I don't account to no man.
Realmente o Dalton não dá satisfações a ninguém.
Dalton's a bit of a rogue, it's true.
E não quero dar satisfações a ninguém.
And I do not want to meet to anyone.
Vive fora do mapa, não dá satisfações a ninguém.
You're off the grid, you never answer to anybody.
Devemos satisfações a muita gente, questões a serem respondidas.
But there's people to satisfy, questions that have to be answered.
Tens que dar satisfações a muita gente.
You have a lot of people to answer to.
Esta cidade é comandada por um homem que não dá satisfações a ninguém.
The city's run by one man who answers to no one.
Sei que te preocupas muito com ele, mas não lhes causes sarilhos, ou terás de me dar satisfações a mim.
I know that you're very protective of him, but don't cause trouble for them, or you'll be answering to me.
Dir-lhe-ás que ele e os seus homens darão satisfações a mim, porque hoje eu sou Rei.
You will tell him that he and his men will answer to me, because today I am king.
Não tens que dar satisfações a ninguém?
You don't have anyone checking up on you?
Não vamos dar satisfações a um tribunal em contradição perpétua com a justiça que pensa que assegura a sua existência.
We cannot be called into account by courts at perpetual odds with the justice they presume to assure their existence.
Por que dá satisfações a eles?
Why do you give them the satisfaction?
Só estou a dizer que ela já sobrevive sozinha há algum tempo, em parte porque não deve satisfações a ninguém.
Look, I'm just saying, she's been surviving on her own for quite a while now, and - and then partly because she doesn't have anybody to answer to.
Quando saíres daqui, não dês nas vistas e não dês satisfações a ninguém.
When you get out stay to yourself and don't take up with anyone.
Por que estou dando satisfações a você?
Why am I explaining myself to you?
Por seu eu, e por não ter que dar satisfações a você.
For being me and for not having to answer to you.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30. Exatos: 30. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo