Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "saudações a" em inglês

greetings to
Salutations to
regards to
Cordiais saudações a toda a redação de 30Giorni.
Cordial greetings to all the editorial staff of 30Days.
Desejo apresentar as minhas calorosas saudações a todos os participantes nesta importante reunião.
I wish to extend my warm greetings to all those taking part in this important gathering.
Saudações a todos vocês do Multiverso.
Salutations to all of you out there in the multiverse.
Da Venezuela para a Colômbia, saudações a todos.
From Venezuela to Colombia, greetings to all.
Nossas saudações a você, Grande Rei.
Our greetings to you, great king.
Pingback: Modernismo e tempere das saudações a todos.
Pingback: THE modernism and season's greetings to all.
Eu não enviar saudações a ela.
I didn't send greetings to her.
É com grande esperança e grande entusiasmo que envio as minhas saudações a todos vós aí reunidos em Dallas.
It is with great hope, and with great enthusiasm, that I send my greetings to all of you assembled in Dallas.
Desta cidade capital envio as minhas saudações a todos os irlandeses que andam pelo mundo.
From this capital city I send my greetings to all the Irish throughout the world.
Aproveito igualmente esta ocasião para enviar as minhas respeitosas e cordiais saudações a Sua Excelência o Presidente da República.
I likewise take this occasion to send my respectful and cordial greetings to His Excellency the President of the Republic.
Aurélio Montes envia saudações a você e nós do Chile
Aurelio Montes sends greetings to you and us from Chile
Eles tentaram enviar saudações a Urântia por meio dessas revelações, mas esse pedido lhes foi sabiamente negado.
They sought to send greetings to Urantia in connection with these revelations, but this request was wisely denied them.
Que loucura é esta, algum dia as coisas mudarão para melhor, sejamos mais cultos e moderados. saudações a todos.
This is crazy, one day things will change for the better, let's be more educated and moderate. Greetings to all.
Samuel: O professor Aaron e eu estendemos as nossas saudações a todos quantos vão ler esta mensagem das transmissões do Grupo de Progresso 11:11.
Samuel: Teacher Aaron and I extend our greetings to all who will read this transcript of the 11:11 Progress Group transmissions.
Com renovados sentimentos de fraternidade permito-me pedir-vos transmitais as minhas saudações a todas as comunidades de que provindes.
With renewed sentiments of brotherhood I would ask you to carry my greetings to all the communities from which you come.
Assim que terminei a minha experiência na Cincilingua, gostaria de enviar as minhas saudações a todos.
Having finished my experience in Cincilingua, I would like send my greetings to everybody.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, dirijo as minhas mais calorosas saudações a todos vós aqui presentes esta manhã.
Mr President, ladies and gentlemen, I extend my very warm greetings to all of you here this morning.
Nesta feliz ocasião, gostaria de estender as minhas mais cordiais saudações a todos os hindus.
I wish to extend my heartfelt greetings to all Hindus on this happy occasion.
MEULLEURS saudações a todos- (07/01/2006)
MEULLEURS GREETINGS TO ALL- (07/01/2006)
Dirijo cordiais saudações a todos os peregrinos de expressão inglesa presentes aqui neste domingo, especialmente aqueles que vieram a Roma em tão grande número para a canonização de hoje.
I extend cordial greetings to all the English-speaking pilgrims here this Sunday, especially those who have come to Rome in such great numbers for today's canonization.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 113. Exatos: 113. Tempo de resposta: 100 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo