Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "se chama aporte" em inglês

Tecnicamente se chama aporte - algo que se materializa do ar.
Technically it's called an apport - something that materialises out of thin air.

Outros resultados

Sua doença se chama causa natural.
You have a bad case of natural causes.
Nosso advogado se chama León Wildes.
Our lawyer's name is Leon Wildes, and he's...
Algo que recentemente descobri que se chama pizza.
Well, this I something I recently discovered called pizza.
Se chama jornalismo investigativo por alguma razão.
It's called "investigative journalism" for a reason.
É aquilo a que se chama uma quimera.
I don't know. It's what I'd have to classify a chimera.
Gostaria de saber como se chama.
I'd like to know what your name is.
Agora se chama Pavilhão Cívico April Rhodes.
It's now called the April Rhodes Civic Pavilion.
É Joy Division e se chama Dead Souls.
They keep calling me That's Joy Division, and it's called Dead Souls.
Creio que se chama Mattie Ross.
I'll take a guess and say your name is Mattie Ross.
Não importa o que se chama.
Okay, look, it doesn't matter what it's called.
Esta coisa pequena se chama caixão.
And what this little thing is, is called a coffin.
Isso se chama nervosismo, covardia.
You've got what is known as the jitters... cold feet.
A mulher assassinada se chama Brenda Blaney.
The murdered woman is a Mrs. Brenda Blaney.
O documentário desta noite se chama "Miss Representation".
Mayer: We estimate that there's somewhere north of a billion people who use the internet every single day.
O aniversariante não se chama Noel.
I X£-ed out the name of the birthday boy.
Ela não se chama Lidia Aguilar.
[scoffs] [stammers] Her name's not Lidia Aguilar.
O comandante dos gregos se chama Temístocles.
The commander of the Greek force is named Themistokles.
Clinicamente, isso se chama surto psicótico.
Clinically, we would call that evidence of a psychotic break.
Isso se chama precessão dos equinócios.
This is called the precession of the equinox made.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9387. Exatos: 1. Tempo de resposta: 239 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo