Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "se encontra para" em inglês

meet to
Este é o lugar onde a elite se encontra para comer.
This is where the elite meet to eat.
Se me odeia tanto, não importará que se encontra para fora.
Well, if she hates me, it won t hurt her to find out.
Onde a elite se encontra para as farras.
Where the elite meet to sleep around.
Nós pertencemos a um clube que se encontra para discutir uma vez por semana estes assuntos.
We belong to a club which meets once a week to discuss subjects.
É aqui que você se encontra para aperitivos?
Is this where you usually meet for drinks?
Quanto mais difícil é o processo, melhor solução se encontra para os problemas quando chegamos à fase da votação.
The more difficult the procedure is, the better the solutions reached by the time we come to the vote.
A Comissão, que gere e executa o orçamento da UE, é, com efeito, a instituição que mais bem colocada se encontra para calcular o nível dos pagamentos para um determinado exercício.
The Commission is the institution which manages and implements the EU budget, which makes it best placed to calculate the level of payments for a certain year.
Eu me lembro que minha mãe pagou você se encontra para o meu carro.
I seem to recall something about my mother paying you to find my car?
Mas penso que vivemos numa época em que o quadro legislativo não passa realmente de um mero quadro, havendo muita coisa que se encontra para além dele e fora dele.
But I think we are facing a time when the legislative framework is just a framework and there are things that are beyond and outside the framework.
Fazer exportar e fazer transferir fisicamente o bem aeronáutico do território em que se encontra para outro.
procure the export and physical transfer of the aircraft object from the territory in which it is situated.
O período em que ocorreu o derrame é particularmente importante para a reprodução de muitas espécies marinhas, incluindo muitas espécies de elevado valor comercial, como é o caso do atum vermelho que migra para o Golfo ou que já aí se encontra para se reproduzir.
The timing of the spill is particularly significant as regards the reproduction of numerous species of marine life, including many species of high commercial value, such as red tuna, which is migrating towards the Gulf or is already there in order to reproduce.
Se é deficiente, ou conhece alguém que é deficiente, ou se acontece que é um fã do circo, então vá à "Casa dos Petiscos do Grande Pete", onde a elite sem pés se encontra para comer.
If you're handicapped, or know someone who's handicapped or just happen to be a fan of the circus, then come on down to Big Pete's House of Munch, where the elite without feet meet to eat.
custos de transporte Os custos que teriam de ser suportados para transportar um activo do local onde se encontra para o seu mercado principal (ou mais vantajoso)
transport costs The costs that would be incurred to transport an asset from its current location to its principal (or most advantageous) market.
Se me puder dar alguns nomes de quem se encontra para realistamento... Sim?
If you were to give mea few namesof some of yoursupport staffwho are upfor reenlistment... yes?
Não é seguro correr na situação em que se encontra para nenhum dos dois.
It's not safe to be running In your condition, for both of you.
Senhora Presidente, quereria juntar a minha voz à dos meus colegas irlandeses que pediram a transferência rápida de Patrick Kelly da prisão da Irlanda do Norte onde se encontra para uma prisão na República da Irlanda.
Madam President, I wish to add my voice to the views expressed by my Irish colleagues in requesting the early transfer of Patrick Kelly from the prison in Northern Ireland to a prison in the Irish Republic.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16. Exatos: 16. Tempo de resposta: 192 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo