Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "se transforma" em inglês

turns
is transformed
develops into
you become
turn into
transform

Sugestões

A raiva que se transforma em desilusão.
The anger that turns into disappointment.
Como a frutaria que se transforma numa bomba de gasolina.
Like the fruit stand that turns into a filling station.
Após a sua libertação, ele se transforma.
On leaving, he is transformed.
No raio da ação de Cristo, a posição social delas se transforma.
In Christ's sphere of action their position is transformed.
Mas a decepção logo se transforma em prazer...
(Announcer) But disappointment soon turns to delight...
Aqui o leite se transforma em queijo.
Here's where the milk turns to cheese.
Mas quando a raiva se transforma em desprezo, é porque foram rejeitados.
But when anger turns to contempt, you've been dismissed.
Olha para onde a água se transforma em osso.
Look to where water turns to bone.
E eles dizem que ajuda você na mão esquerda se transforma.
And they say it helps you on left-hand turns.
A fúria que se transforma em desilusão.
The anger that turns into disappointment.
Para mim, expectativa se transforma em decepção.
For me, expectation just turns to disappointment.
O passado se transforma num brejo e convida a uma devassa.
His background turns into a swamp and invites scrutiny.
Sou um cara que se transforma num homem-cão gigante.
I'm a guy that turns into a giant man-dog.
Eu ouvi um boato que se transforma em água.
I hear a rumor it turns to water.
A 110 se transforma em um estacionamento da USC.
The 110 turns into a parking lot around USC.
Quando se transforma é três vezes seu tamanho esticando-se.
When he transforms, he's three times the size, spreading himself thin.
Sugeres um espectro que se transforma.
Yellow - you're suggesting a spectrum shift.
É a última vez que se transforma em alguém.
This is the last time you become anybody, ever.
Só à meia-noite ela se transforma em um fugitivo.
Only at midnight she turns into a fugitive.
Um choro estranho... que se transforma numa onda de tristeza e desespero.
A strange kind of crying... which then turns into a terrible howl of grief and hopelessness.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 752. Exatos: 752. Tempo de resposta: 96 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo