Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sectário" em inglês

Procurar sectário em: Definição Sinónimos
sectarian
acolyte
partisan
Para alguns, ódio, violência religiosa e terrorismo sectário.
For some, it will lead to anger, religious and sectarian violence and terrorism.
Neste conflito sectário, os culpados e as vítimas encontram - se em ambas as partes.
In this sectarian conflict, culprits and victims are found on both sides.
Acredite, meu querido Alec, Fiedler é o sectário que um dia apunhalará pelas costas seu sumo sacerdote.
Believe me, my dear Alec, Fiedler is the acolyte who one day will stab the high priest in the back.
Sabe a resposta do sectário?
Do you know the response of acolyte?
Senhor Comissário Franz Fischler, deixe o seu lugar a outro Comissário menos sectário, mais aberto e sensível às necessidades do sector pesqueiro, que apresente medidas compatíveis com um autêntico desenvolvimento sustentável.
Commissioner, you should make way for another Commissioner who is less partisan, more open and aware of the needs of the fisheries sector, and who will bring forward measures that are compatible with genuine sustainable development.
O recente assassinato sectário do adolescente católico Michael McIlveen demonstra que ainda há muita coisa por mudar na nossa sociedade.
The recent sectarian killing of Catholic teenager Michael McIlveen shows that much change is still needed in our society.
E o actual confronto regional e sectário no Médio Oriente afecta directamente as negociações nucleares.
And the current regional and sectarian confrontation in the Middle East affects the nuclear negotiations directly.
68 Esta insistência no anúncio não é ditada por impulso sectário, nem espírito de proselitismo nem ainda qualquer sentido de superioridade.
68 This insistence on proclamation is prompted not by sectarian impulse nor the spirit of proselytism nor any sense of superiority.
Assim como a terapia de choque de Cameron deixou seus pacientes confusos e abatidos, os múltiplos choques impostos ao Iraque reduziu o país a um caos sectário violento e sem lei.
Just as Cameron Shock therapy left his patients confused and broken, so the multiple shocks inflicted on Iraq reduced the country to a lawless, violent, sectarian mess.
Ainda na semana passada, cidadãos da minha cidade natal, Belfast, se viram confinados nas suas comunidades enquanto era aberto caminho à força para a passagem de um desfile sectário dos Unionistas.
Just last week people in my home city of Belfast were penned into their communities while a sectarian unionist parade was forced through.
Gaudium et r eve, 36, 76) mas, ao contrário, ajudará a preservar o Continente, por um lado, do duplo perigo do laicismo ideológico e, por outro, do integralismo sectário.
Gaudium et spes, nn. 36, 76), but, on the contrary, would help to preserve the continent from the double risk of ideological secularism and sectarian fundamentalism.
Penso que o uso sectário da igualdade, que é o objectivo deste relatório, constitui um erro grave, um erro que o PPE não admitirá, obviamente.
I believe that the sectarian use of equality, which is the aim of this report, is a serious mistake and the EPP will not, of course, allow it.
O governo desta cidade histórica deverá ser isento de qualquer espírito nacionalista ou sectário, no melhor sentido da palavra, e deve garantir um acesso e uma lei igual para todos.
The governance of this historic city must be removed from any nationalistic or sectarian, in the best sense of that word, spirit and this governance must provide for equal access and rule for all.
Ideologicamente, o conflito central entre o Irão e os seus vizinhos baseia-se no conflito sectário entre o Islão sunita e xiita.
Ideologically, the central conflict between Iran and its neighbors is based on the sectarian conflict between Sunni and Shia Islam.
Na verdade, as forças do governo transformaram-se num exército sectário, motivadas pelo medo de que, se a grande maioria dos rebeldes sunitas vencer, irá aniquilar a minoria alauita, de filiação xiita, que governou a Síria durante décadas.
Indeed, government forces have devolved into a sectarian army, motivated by the fear that, if the largely Sunni rebels are victorious, they will annihilate the Shia-affiliated Alawite minority that has ruled Syria for decades.
Considerando que os Coptas, os Baha'i, os Shiitas, os Coranistas e os membros de outras minorias religiosas continuam a ser fortemente paralisados pelo isolamento sectário,
whereas the Copts, the Baha'i, the Shiites, the Koranists and members of other religious minorities are still severly diadvantaged by sectarian isolation,
Considerando que o Iraque é vítima de um conflito e de uma insurreição de carácter sectário, sofrendo igualmente de uma ausência generalizada do Estado de direito,
whereas Iraq suffers from sectarian conflict and insurgency, and is also affected by a general absence of the rule of law,
Além disso, terá a Comissão conhecimento do recente encerramento de várias igrejas na Indonésia e da ausência de uma solução para o caso da conversão ao Islão imposta a milhares de cristãos durante o conflito sectário nas ilhas Molucas?
Is the Commission also aware of the recent closure of several churches in Indonesia and the lack of resolution of the enforced conversion of thousands of Christians to Islam during the sectarian conflict in the Molucca Islands?
Como foi que o meu país - um país com comunidades que viviam conjuntamente em harmonia e à vontade para debater as suas diferenças - como foi que degenerou na guerra civil, violência, desalojamento e um ódio sectário sem precedentes?
How did my country - a country with communities living harmoniously together and comfortable in discussing their differences - how did it degenerate into civil war, violence, displacement and unprecedented sectarian hatred?
A permissão do Sectário para cometer este pecado.
You'll have the Ministry's permission, sectarian permission, to commit this sin.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41. Exatos: 41. Tempo de resposta: 63 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo