Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "seguros de doença" em inglês

health insurance
sickness insurance
medical insurance
Care Insurance
Assunto: Sector dos seguros de doença na Irlanda
Subject: Health insurance industry in Ireland
2. Gestão de serviços administrativos básicos: pagamento de salários, fornecimento de seguros de doença, planos de pensão de reforma, organização de serviços sociais.
2. the management of basic administrative services: payment of salaries, provision of health insurance, pension schemes, organization of social services.
Ora, as mutualistas não apresentaram nenhum programa deste tipo no que respeita às suas actividades de seguros de doença complementar.
However, no scheme of that type was presented by the mutual companies in relation to their supplementary sickness insurance activities.
Por isso tivemos a cautela de limitar o impacte financeiro dos cuidados de saúde transfronteiriços nos sistemas nacionais de saúde e nos fundos de seguros de doença.
That is why we were cautious to limit the financial impact of cross-border health care on national health systems and sickness insurance funds.
Assunto: Auxílios estatais no mercado dos seguros de doença privados
Subject: State aid in the private medical insurance market
Qual é a opinião da Comissão a respeito do nível e da dinâmica da concorrência no mercado dos seguros de doença privados na Irlanda?
What is the Commission's view of the level and dynamics of competition in the Irish private medical insurance market?
Este formulário contém a indicação de que a pessoa em causa está abrangida por um sistema da segurança social de um determinado Estado-Membro, e tem de ser apresentado à instituição responsável pelos seguros de doença no país de estadia.
This form indicates that the person is affiliated to a social security scheme of a Member State, and has to be presented to the sickness insurance institution in the country of stay.
Esta situação é tanto mais inquietante, quanto estes organismos oficiais servem de referência tanto ao corpo médico, como aos organismos de seguros de doença na sua apreciação do valor terapêutico dos medicamentos.
This is all the more worrying given that these official bodies serve as a point of reference for the medical profession and health insurance companies when assessing the therapeutic value of medicines.
Nos termos da regulamentação europeia dos seguros, as partes nos regimes privados de seguros de doença gozam, fundamentalmente, de liberdade contratual no que respeita às disposições que subscrevem.
Under current European Insurance Regulation, parties to private health insurance schemes basically enjoy contractual freedom with regard to the arrangements they make.
A gama de benefícios oferecida pelos seguros de doença varia consideravelmente de de um Estado-Membro para outro e no interior de um mesmo tipo de seguro.
The range of benefits offered by health insurance varies considerably between Member States, between types of insurance, and within the same insurance type.
seguros de responsabilidade civil por animais e seguros de doença de animais oferecidos por veterinários;
animal liability and animal sickness insurance offered by veterinary practitioners;
Embora, na fase actual, não estejam iminentes quaisquer iniciativas legislativas da Comissão, esta segue os projectos de reforma levados a cabo pelos Estados-Membros no sector dos seguros de doença e debate, em função das necessidades, as questões pertinentes com os Estados-Membros.
Whilst no legislative initiatives are imminent from the side of the Commission at this stage, the Commission follows reform projects undertaken by Member States in the sector of health insurance and discusses the relevant issues with the Member States as appropriate.
Com efeito, na medida em que as mutualistas concorrem, no mercado dos seguros de doença complementares, directamente com as companhias de seguros, devem estar sujeitas ao mesmo regime jurídico que estas.
In so far as the mutual companies compete directly with the insurance companies in the market for supplementary sickness insurance, they should be subject to the same legal regime as those insurance companies.
Será que o envolvimento neste domínio é uma incumbência de nível europeu, ou será que este relatório é mais um dos incontáveis exemplos da obsessão da Europa com os seguros de doença, a segurança social, e assim por diante?
Is it a task to become embroiled in at European level or is this report the umpteenth example of Europe's obsession with sickness insurance, social insurance and so forth.
Exorta a Comissão e os Estados-Membros a apoiarem com mais firmeza o papel dos profissionais de saúde na promoção da prática desportiva e a examinarem a forma como as companhias que comercializam seguros de doença poderiam oferecer incentivos à prática de actividades desportivas;
Calls on the Commission and Member States to support more strongly the role of health professionals in the promotion of sports participation and to examine how health insurance providers could offer incentives as a way of encouraging people to take up sporting activities;
transferência de 3 lugares para a Comissão (1 A*5 para a criação da Escola Europeia de Administração, 2 lugares C*1 para o departamento de pagamentos de seguros de doença),
transfer 3 posts to the Commission (1 A*5 for the setting up of the European School of Administration, 2 C*1 posts to the health insurance payments department),
Pode a Comissão indicar qual é a sua posição no que se refere à concorrência no sector dos seguros de doença na Irlanda, bem como se está apreensiva quanto a uma falta de concorrência neste sector?
Could the Commission make clear its position in relation to competition in the health insurance sector in Ireland, and say whether it has any concerns with regard to a lack of competition in this sector?
Pode a Comissão pronunciar-se sobre a situação actual do sector dos seguros de doença na Irlanda, especialmente à luz do recente parecer fundamentado em que se solicita que a Irlanda ponha termo à isenção de certas normas comunitárias de que beneficia a VHI irlandesa?
Will the Commission make a statement on the state of the health insurance sector in Ireland, especially in light of the recent reasoned opinion requesting Ireland to abolish the exemption in place for VHI from certain EU rules?
Kinderbetreuungsgeld (prestação de assistência aos filhos): a instituição de seguros de doença na qual o requerente está inscrito ou estava inscrito pela última vez, se não a Gebietskrankenkasse (Caixa Regional de Seguro de Doença) em que foi apresentado o pedido.».
Kinderbetreuungsgeld (childcare allowance): the sickness insurance institution with which the applicant is insured or was most recently insured, otherwise the Gebietskrankenkasse (Regional Health Insurance Fund) to which the application was made.';
(Mútua Agis de Seguros de Doença), Amersfoort.».
(Mutual Sickness Insurance Association), Amersfoort.';
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 57. Exatos: 57. Tempo de resposta: 107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo