Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "seja detido" em inglês

arrested
is apprehended
is held
Peço que Mr. Halpin seja detido.
Your Honor, I would ask that you have him arrested immediately.
Farei com que seja detido.
I shall have you arrested.
Recomendamos muita cautela às mulheres... até que o assassino seja detido.
We recommend, however, that all women exercise extreme caution... until this killer is apprehended.
Consegues que ele seja detido?
And can you get him arrested?
Peço que Mr. Halpin seja detido imediatamente...
I would ask that Mr. Halpin be arrested court is calling a recess at this time.
E exigir que este avanço da heresia seja detido.
And demand that this advance of heresy be halted.
Nada entrará na cidade sem que seja detido pelos guardas.
Nothing will get into the city without being stopped by our guards.
Sendo assim, espero que seja detido.
Well, in that case I hope they throw you in the can.
Mal este gajo seja detido, voltamos para casa, prometo.
As soon as the guy's put away, we'll come home, I promise.
Pode igualmente solicitar uma parte ou o todo desses activos seja detido por alguém por ele aprovado na qualidade de mandatário da empresa.
He can also require the whole or a specified proportion of those assets to be held by a person approved by him as trustee for the company.
Tem os seguintes direitos caso seja detido ou preso:
You have the following rights when you are arrested or detained:
Suspeita-se que o banco seja detido por essa empresa.
It is suspected that this company owns that bank.
Isto será muitas vezes o caso de um activo que seja detido para alienação.
This will often be the case for an asset that is held for disposal.
Em conjugação com a brutalidade do crime, estamos a pedir que o réu seja detido sem fiança até ao julgamento.
Coupled with the brutality of the crime, we're asking the defendant be held without bail until his trial.
Não sei o que está aqui a fazer, mas é bom que saia antes que seja detido.
I don't know what you think you're doing here, but you better get out of my office before you find yourself under arrest.
A nossa esperança é que seja um incidente isolado, e que o atirador seja detido em breve.
Our hope is that this was an isolated incident, and that the shooter will be in custody soon.
Ninguém faz uma sesta ou uma pausa para tomar café até que o Patrick Jane seja resgatado e este homem seja detido.
No one takes a nap or a coffee break until Patrick Jane is returned and this man is arrested.
Queremos que seja detido, mas que não saiba do envolvimento do FBI.
Look, we want Pedrosa off the streets, but we don't want him thinking the Bureau's involved.
Meritíssimo, solicitamos que a acusação sobre Ryan Stafford seja retirada, e face às provas materiais, que o Sr. Chambers seja detido.
Your Honor, the people move that murder charges against Ryan Stafford be dismissed, and in light of the material evidence, that Mr. Chambers be remanded in custody.
O parágrafo 5.7.5 permite que uma entidade opte irrevogavelmente por apresentar em outro rendimento integral as alterações no justo valor de um investimento num instrumento de capital próprio que não seja detido para negociação.
Paragraph 5.7.5 permits an entity to make an irrevocable election to present in other comprehensive income changes in the fair value of an investment in an equity instrument that is not held for trading.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 43. Exatos: 43. Tempo de resposta: 83 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo