Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sem demoras" em inglês

Procurar sem demoras em: Definição Sinónimos
without delay
without further ado

Sugestões

Tenciono visitar os Alemães sem demoras.
I intend to visit the Germans without delay.
Mas tenho notícias que julgo querer saber sem demoras.
But I have news I think you'll want to hear without delay.
Então, sem demoras, o Teatro Rain orgulhosamente continua a grande tradição nesta especial da matiné a apresentação de "O Roubo".
And so without further ado, the Rain Theater proudly continues that great tradition in this very special matinee performance of "The robbery."
Diz a Hercules que é meu desejo que regresse a Olimpo sem demoras.
Tell Hercules it is my wish he return to Olympus without delay.
Então temos que montar uma segunda expedição sem demoras.
Then we must mount a second expedition without delay.
Os certificados B serão emitidos sem demoras.
B licences shall be issued without delay.
Penso que esta agência deve ser criada sem demoras.
I believe that this agency should be established without delay.
Os organismos de certificação serão os destinatários do parecer, sem demoras.
The certification bodies shall be notified of this opinion without delay.
· oportunos - apresentados no prazo certo, sem demoras,
· Punctuality - submitted at the right time and without delay,
O terrível espectro da crise demográfica deve mobilizar-nos para, sem demoras, tomarmos medidas que melhorem a situação das mulheres no nosso continente.
The terrifying spectre of the demographic crisis should mobilise us to take measures without delay in order to improve the situation of women on our continent.
Os headline goals que foram definidos são importantes e devem ser plenamente alcançados, sem demoras nem excepções.
The headline goals which have been established are important and must be implemented in full, without delay and without exception.
Além disso, este acordo reflectiria a capacidade das instituições europeias para cooperarem de forma responsável e sem demoras, numa altura em que a Europa precisa muito disso.
Furthermore, it would reflect the ability of the European institutions to cooperate responsibly and without delay when Europe is in huge need of this.
Dado que o quadro institucional não o permite, temos de aproveitar todas as possibilidades para reforçar a Eurojust com base na lei em vigor e sem demoras.
As the institutional framework does not allow this, we must take advantage of every possibility to reinforce Eurojust, on the basis of established law and without delay.
Pretende-se possibilitar-nos o acesso, sem demoras, aos recursos e à experiência comunitárias já existentes para abordar situações de crise específicas, complementando o valioso trabalho já levado a cabo pelo serviço ECHO, no campo humanitário.
It is intended to allow us to draw without delay on existing Community resources and expertise to address specific crisis situations, complementing the valuable work already undertaken by ECHO in the humanitarian field.
O funcionário deve garantir que uma decisão sobre cada um dos pedidos ou queixas endereçados à instituição será tomada num prazo razoável, sem demoras, e em qualquer dos casos não superior a dois meses após a data da recepção.
The official shall ensure that a decision on every request or complaint to the Institution is taken within a reasonable time limit, without delay, and in any case no later than two months from the date of receipt.
Isso é totalmente inaceitável, pelo que solicito formalmente à Comissão que instaure sem demoras um inquérito à situação em El Salvador e que pondere a hipótese de uma suspensão temporária dos benefícios do SPG.
That is totally unacceptable, and I therefore formally ask the Commission to initiate without delay an investigation into the situation in El Salvador and to consider a temporary withdrawal of GSP preferences.
É por isso tão importante responder adequadamente e sem demoras à proposta do Presidente Sarkozy relativa à criação de um dito comité de sábios, que poderia conferir o ímpeto e a orientação necessários a este debate.
That is why it is so important to respond properly and without delay to President Sarkozy's proposal to establish a so-called committee of wise men, which would provide the much-needed impetus and direction for this debate.
As autoridades competentes do Estado -Membro ou o(s) organismo(s) de controlo emitirão um parecer o mais depressa possível e notificarão o produtor sem demoras.
The competent authorities in the Member State or the control body or bodies shall deliver an opinion as soon as possible and notify the producer thereof without delay.
Assim, cabe, neste momento, ao Conselho e também ao Parlamento a adopção, sem demoras, da totalidade da legislação, dos programas e das políticas que deverão dar forma definitiva à estratégia de Lisboa.
Therefore, it is now up to the Council and to Parliament too, to adopt, without delay, all the legislation, programmes and policies which will complete the Lisbon strategy.
Alegramo-nos com o plano de cessar-fogo proposto pelo Governo dos Estados Unidos, mas esse cessar-fogo deve ter lugar sem demoras.
We welcome the ceasefire plan proposed by the United States Government, but the ceasefire must be implemented without delay.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 112. Exatos: 112. Tempo de resposta: 206 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo