Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sem pensar duas vezes" em inglês

without a second thought
without hesitation
without thinking twice
in a heartbeat
without giving it a thought
without blinking
any day of the week
and not think twice
second thought
without a thought
without so much as a second thought
without so much as a consideration
Se estivesse caçando e tivesse meu rifle, eu o teria feito sem pensar duas vezes.
If I had been hunting and had my gun, I'd have done it without a second thought.
Mas se me voltardes a trair, quebrarei essa promessa sem pensar duas vezes.
But if you cross me again, I will break that promise without a second thought.
Confio-lhe a minha vida sem pensar duas vezes.
I trust him with my life without hesitation.
Vão alvejar-te sem pensar duas vezes.
They'll shoot you without thinking twice.
Também acabei de passar 90 minutos com um psiquiatra a lembrar-me como coloquei pessoas em perigo sem pensar duas vezes.
I also just spent 90 minutes with a shrink reminding me how I put people in harm's way without thinking twice.
Gente como você eles só mastigam e cospem sem pensar duas vezes.
People like you they just chew up and spit out without a second thought.
Qualquer homem nesta sala tê-la-ia morto sem pensar duas vezes.
Every man in this room would have killed you without a second thought.
E tudo pelo que teria trabalhado tanto desde a academia seria tomado de mim sem pensar duas vezes.
And then everything that I have worked so hard for since the academy, would be taken away from me without a second thought.
Se ficares entre nós vou eliminar-te, sem pensar duas vezes.
And if you're standing between us, I'll cut you down, without a second thought.
Se minha vida estivesse em perigo mataria alguém sem pensar duas vezes.
If my life was in danger, I'd plug anyone without a second thought.
Se dizer ao Hound para o cortar ao meio ele fará isso sem pensar duas vezes.
If I tell the Hound to cut you in half, he'll do it without a second thought.
Se fosse eu, deixaria aquele prédio cair sem pensar duas vezes.
Now if it were me, I'd let that building tumble without a second thought.
Quando tinha sua idade, teria rompido 50 juramentos para entrar em você, sem pensar duas vezes.
When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought.
Se o meu pai não tivesse feito o que fez, eu tê-la-ia matado sem pensar duas vezes.
If my father hadn't committed murder, I most likely would have killed her without thinking twice.
E se ela me pedir para arrancar-te a cabeça, faço-o sem pensar duas vezes.
And if she asks me to remove your head, I'll do so without thinking twice.
Agora, ou deixarei a tua menina pequena órfã, sem pensar duas vezes.
Now. Or I'll make your little girl an orphan without thinking twice.
Quando os Winchester não precisarem mais de ti, vão largar-te sem pensar duas vezes, porque podem.
When the Winchesters are done with you, they'll toss you aside without a second thought because they can.
Trabalho dia e noite para comprar uma bicicleta nova ao Ratan, e tu gastas o dinheiro sem pensar duas vezes.
I'm working day and night in order to buy a cycle for you blow it up without a second thought.
O Império abandonava a nave sem pensar duas vezes.
The Empire would abandon this ship without a second thought.
Estou consciente de que poderiam ser gestos de afecto sem pensar duas vezes e depois a pequena poderia enganar-se.
I am aware that they could be gestures of affection without thinking twice... and then the little could be wrong.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 119. Exatos: 119. Tempo de resposta: 132 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo