Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sem sombras" em inglês

no shadows
without shades
nations.-Life Sketches
Ficaremos sempre juntos, sem segredos, sem sombras.
We must be together always, with no secrets, no shadows.
As lembranças flutuam por si só, sem sombras em cima.
Memories just float about on their own with no shadows upon them.
Seja natural, e sem sombras.
Be natural, and without shades.
Eles são meios seguros, institucionais e "garantidos", de ser no mundo; sem sombras, conspirações ou razão algumas para a suspeita ou a inquietude.
They are secures, institutional and "guaranteed" wherewithal, to be in the world; without shades, conspiracies or some reason for the suspicion or the restlessness.
Ilumina uma grande área com um padrão de luz uniforme e sem sombras
Illuminates a large area with an even pattern of light and no shadows
Os primeiros 17 quilômetros para chegar em Calzadilla de la Cueza vão junto a romana Via Aquitania, totalmente desprotegida e sem sombras. Não esqueçam a viseira no verão e irem bem abastecidos de água.
The first 17 kilometers to arrive at Calzadilla de la Cueza go along the Roman Via Aquitania. It has no shadows at all, so we should not forget to wear a cap and to have enough water in summer time.
Não havia sensação de separação, sem sombras, sem diferenças, sem passado, sem futuro, era tudo o presente com a luz branco-amarelada.
I was the light, there is no sense of separation, no shadows, no differences no past, no future, it was all present and a white-yellow light.
E não só isso: Além disso, os assaltantes e ladrões não pode mais ser tão fácil de deslocar o zoom barco, porque a iluminação começa no tempo e sem sombras para se esconder existem mais.
And not only that: Also, burglars and thieves can no longer be so easy to sneak the boat zoom, because the lighting starts on time and no shadows to hide longer exist.
Sem luz, sem sombras.
No light, no shadows.
Sem sombras, sem prespectiva.
No shadows, no perspective.
Tudo estava cinza, com luz astral sem sombras.
Everything was gray, on the astral light, without shadows.
As memórias flutuam sozinhas, sem sombras sobre elas.
Memories just float about on their own with no shadows upon them.
As fotos para passaporte devem ser tomadas sobre fundo branco, sem sombras (inclusive da pessoa sendo fotografada).
Passport photos should be taken with a clear white background, without any shadows (including from the person being photographed).
Um homem trabalha no escritório o dia todo; confortável, ar acondicionado, iluminação perfeita sem sombras, não se move de seu computador.
Comfortably, a man works at his office the whole day with air conditioning and perfect illumination without any shadows, and he doesn't move from his computer.
Quero o diploma de Direito para poder provar sem sombras de dúvidas que sou inocente.
He knows that I have to get my law degree so I can prove beyond a shadow of a doubt that I'm innocent.
É necessário constatar também que muitos jovens formam uma concepção idealista ou mesmo errónea do casal, como lugar de uma felicidade sem sombras, para a realização dos seus próprios desejos.
It must also be noted that many young people form an idealistic or even erroneous vision of the couple as a living unclouded happiness where their own wishes will be fulfilled.
O P. Geral responde com uma serenidade interior que sabe olhar para o passado e para o futuro sem sombras.
Fr. General responds with an inner serenity that knows how to look to the past and the future without shadows.
Nós ainda não confirmámos sem sombras de dúvida... que os... restos humanos achados no apartamento do Dr. Ian Wexler...
We have not yet confirmed beyond a shadow of a doubt... that the... human remains found in Dr. Ian Wexler's flat...
Copyright 2007 - 2018 | Sem Sombras Jogo
Copyright 2007 - 2018 | Night Of Zombies Game
O caminho se está preparando assim para uma grande obra na distribuição de folhetos e revistas em outras línguas Lar sem Sombras, 214,215.
The way is thus preparing to do a great work in the distribution of tracts and papers in other languages.-Life Sketches, 214,215.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 27. Tempo de resposta: 80 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo