Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sem ter" em inglês

Procurar sem ter em: Definição Dicionário Sinónimos
without having
not having
and not have
unless I have
with no
regardless
didn't have
never having

Sugestões

338
129
Finalmente podemos trabalhar sem ter preocupações.
We can finally get to work without having to look over our shoulders.
Crucifiquei-o sem ter todas as provas.
I crucified him without having all the facts.
Não consigo imaginar estar com alguém sem ter dúvidas.
I can't ever imagine Being with someone and not having any doubts.
Estou bem sem ter aquele sentimento de amor novo.
I'm okay about not having that new-relationship feeling.
Não quero voltar para Nashville sem ter conquistado nada.
I just don't want to go back to Nashville and not have achieved anything on that stage.
Posso dormir e acordar sem ter perdido nada.
I can sleep and wake up and not have missed one thing.
Eu consegui ficar magro sem ter músculo por baixo.
I've managed to become thin without having any real muscle on me whatsoever.
sem ter que espetar meu cabelo.
Without having to spike up my hair.
Então está na Terra há um bom tempo sem ter escrito uma peça.
So you've been on the Earth a long time without having ever written a play.
E sem ter que reproduzir nosso DNA em alguma espécie de gado...
And without having to breed our DNA in some cow ovum.
Não se demite de um emprego sem ter outro lugar pra ir.
You don't resign from someplace without having another place to go.
É impossível para cortar cabelo sem ter uma xícara de chá.
It is impossible to cut hair without having a cup of tea.
Ele não saberá que dia é, sem ter visto o jornal.
He won't know what day it is, not having seen the paper.
Sabe o que quer sem ter de pensar.
Knows what he wants without having to think.
Sabe, sem ter que ser legal.
You know, without having to be nice.
Tu já eras poderoso demais sem ter esse conhecimento.
You were powerful enough without having that knowledge.
A agência queria poder remover supostos terroristas... sem ter que fazer uma extradição formal.
The agency wanted to be able to move suspected terrorists... without having to formally apply for extradition.
Não irei tomar esta decisão sem ter certeza.
I won't make the break up decision without knowing for sure.
Talvez consigamos vender sem ter muito prejuízo.
Hopefully we can sell the place without taking too much of a loss.
Ainda não consigo ouvir águias sem ter calafrios.
Still can't listen to the eagles without getting the chills.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2348. Exatos: 2348. Tempo de resposta: 273 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo