Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: sensível ao toque
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sensível" em inglês

Sugestões

Foi considerado altamente sensível à segurança nacional.
Have you classified as highly sensitive for national security.
Bebo porque sou muito sensível e nervosa.
I drink because I'm a sensitive and highly strung person.
Quando fala assim, você parece sensível.
When you say it like that, it sounds all sensible.
Talvez pensassem que seria uma precaução sensível.
Perhaps they would think it is a sensible precaution.
Pensei que seria mais sensível, considerando.
I thought you would be more sensitive, considering.
Sou tão sensível que me sentiria acuada.
I'm too sensitive, I'd feel as if I were in prison.
Mal seria registrado no equipamento mais sensível.
It would barely register on the most sensitive equipment.
Você não me pareceu do tipo sensível.
You didn't strike me as the sensitive type.
Uma ferramenta nata sensível a textura, contorno e temperatura.
A built-in tool, sensitive to texture, contour, and temperature.
Não consigo imaginar o Reaper ser sensível...
It's kind of hard for me to imagine Reaper as sensitive.
Estamos a trabalhar num caso altamente sensível.
We are to work in a case highly sensitive.
Achei-te amoroso e sensível e vulnerável...
I thought you were sweet and sensitive and vulnerable.
Queria que você fosse mais sensível.
Well, I wish that you'd be a little bit more sensitive.
O cateter é controlado remotamente utilizando-se um joystick altamente sensível.
'The catheter is remotely controlled 'using a highly sensitive joystick.
Não estava tão sensível desde que estive grávida.
I haven't been this sensitive since I was pregnant.
Foste muito eficaz e extra sensível...
The measurement is more effective on "extra sensitive".
Sou sensível ao odor de esgotos abertos.
I am sensitive to the smell of open sewers.
Perdão, encanador é um assunto muito sensível.
Sorry. Plumbing's, like, a really sensitive topic around here.
Nunca fui a pessoa mais sensível do planeta.
I haven't always been the most sensitive person on the planet.
Parecemos como se estivéssemos sensível à situação.
We look like we're sensitive to the situation.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8301. Exatos: 8301. Tempo de resposta: 223 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo