Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sentir traído" em inglês

Procurar sentir traído em: Definição Dicionário Sinónimos
feel betrayed
Vou entender se você se sentir traído, mas preciso da sua ajuda.
Chris, I will totally understand if you feel betrayed, but I need your help.
Se o seu objetivo era me fazer sentir traído e totalmente desvalorizado, então, sim, se saiu bem.
Well, if your goal was to make me feel betrayed and utterly underappreciated, then, yes, you did okay.
Aí saberá como é se sentir traído.
Then you'll know what it feels like to be betrayed.
Embora não seja capaz de sentir emoções, não consigo deixar de me sentir traído.
Although I am not capable of emotions, I cannot help but feel that I have been betrayed.
Estou mortificada com o que aconteceu, e sei que deve se sentir traído.
My dear David, I'm so horrified by what's happened to you and I know how betrayed you feel.
Também há o risco de o Frank se sentir traído pelos dois.
You also risk Frank feeling betrayed by both of you.
Cuidado com alguém que pode se sentir traído e tenha ciúmes.
Watch out for the jealousy of someone who feels offended or betrayed.
É complicado pois ninguém quer trair ninguém, e ninguém quer se sentir traído.
The reason that it's so complicated is nobody wants to betray anybody and nobody wants to feel betroyed.
Quanto mais tempo levar para ele saber quem você realmente é, mais ele vai se sentir traído.
I mean, the longer he goes without knowing who you really are, the greater his sense of betrayal.
"Pode se sentir traído."
"My heart is a rebel."
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10. Exatos: 10. Tempo de resposta: 48 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo