Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser dono" em inglês

owning to own
be the master
be the owner
he owns

Sugestões

Porque essa é a diferença entre ser dono da sua vida e ter medo.
Because that's the difference between owning your life and being afraid.
Alguma coisa dele ser dono de muitas estações de televisão em certos mercados chave.
Something about owning too many television certain key markets.
Mac só quer ser dono das ruas.
Mac just want to own the streets.
Sempre quis ser dono dos Dallas Cowboys.
I always wanted to own the Dallas Cowboys.
Vai desejar ser dono das horas, tirar férias, curtir tudo o que gosta...
You will want to be the master of your hours, to take vacations and do everything you like...
Para ser dono do seu destino financeiro?
Who is ready to be the master of their financial destiny?
A versão masculina adulta de ser dono de uma loja de doces.
The adult male's version of owning a candy store.
Eu tive a idéia de ser dono das estrelas.
So I got the idea of owning the stars.
Zen... não pode reinvidicar ser dono de nenhuma verdade.
Zen... cannot claim to own any truths.
Existe uma diferença entre escavar uma vala e ser dono dela, senhor.
There's a difference between digging a ditch and owning it, sir.
Pergunta muito boa, mas senhores, ser dono do Hawks e não poder controlar onde serão os jogos... não nos interessa.
Now, that's a very good question, but, gentlemen, owning the Hawks and not being able to control where they play their games... doesn't interest us.
Quem busca ser dono da própria vida a perderá, o padre diz.
Whoever seeks to own his life, shall lose it, says the Father here.
Uma coisa entre escavar uma vala e ser dono de um banco.
Anything between digging ditches and owning a bank.
Estás habituado a ser dono das coisas, Alec.
You are used to owning things, Alec.
Gostaria bastante de ser dono de um jornal.
I rather fancy owning a newspaper.
Trata-se de ser dono e controlador de todo o planeta.
It's about owning and controlling an entire planet.
Mas quero ser dono de metade da máquina.
But I want to own half the machine.
Jesus nunca falou contra a possibilidade de um homem ser dono de outro.
Jesus never spoke against one man owning another.
Eu quero ser dono da minha própria casa.
I want to own my own place.
Mas o facto do Tripp Darling ser dono de metade de Nova Iorque não é bom.
Nick, I'm not exacting revenge, but Tripp Darling owning half the city is not good for the people of New York.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 248. Exatos: 248. Tempo de resposta: 238 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo