Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser elogiado" em inglês

be praised
be commended
be complimented
deserves praise
deserves credit
flattery
Como minha necessidade de ser elogiado.
Like my need to be praised.
O Governo português deveria ser elogiado pelo facto de considerar que a vida em gestação merece ser protegida.
The Portuguese Government should be praised for considering the unborn life worthy of protection.
Sinceramente, meu homem deveria ser elogiado por suas restrições nesses dois anos.
Frankly, my men should be commended for their restraint the past two days.
Pelo contrário, devo esperar para ser elogiado.
On the contrary, I shall expect to be commended.
Você sabe, você deve ser elogiado.
You know, you should be complimented.
Que honra ser elogiado por uma delviana Pa'u!
I'm honored to be complimented by a Delvian Pa'u.
O pai diz que deves ser elogiado.
Father says you're to be commended.
O senhor deputado Fava merece certamente ser elogiado.
Mr Fava is certainly to be commended.
Você não gosta de ser elogiado?
Don't you like to be praised?
Você quer ser elogiado, é isso?
You want to be praised, is it?
Ela também disse que Pang deve ser elogiado por capturar Najing.
The Empress also said Pang should be commended for the capture of Nanking
Senhoras e Senhores Deputados, o relatório deveria ser elogiado por incluir todos os sectores do cabaz energético, olhando particularmente para as fontes convencionais.
Ladies and gentlemen, the report should be commended for including all sectors of the energy mix while looking at conventional sources in particular.
Revimos os factos deste assunto e demos especial atenção ao seu extraordinário trabalho no gabinete do Procurador Geral nos últimos dois anos, um serviço pelo qual você deve ser elogiado.
We have reviewedthe facts in this matter and given careful thought to your outstanding working district attorney's office over the past two years, service for which you should be commended.
O Comissário Lamy merece ser elogiado pelo excelente trabalho que está a desenvolver no regulamento relativo aos APE (Acordos de Parceria Económica), e temos de prosseguir por esse rumo.
Commissioner Lamy should be praised for the excellent work he is making of the EPA (Economic Partnership Agreement) regulation, and we must carry on in the same vein.
A função da Provedoria de Justiça nunca foi tão importante, e o trabalho desta instituição deve ser elogiado.
The function of the Office of the Ombudsman has never been more important and the work of that Office must be commended.
apoiar grandemente. Você é o único que merece ser elogiado em todo o
support are the one who deserves to be complimented on all the
Ele também deve ser elogiado ao ouvir o chamado à oração, porque ele disse: "Se o meu nome é mencionado na frente de uma pessoa e ele não me elogiar, para ele, é como se o nariz é esfregada na poeira."
He should also be praised when hearing the Call to Prayer because he said, "If my name is mentioned in front of a person and he does not praise me, for him it is as if his nose is rubbed in the dust."
Você merece ser elogiado.
You deserve to be commended.
Este facto devia ser elogiado.
This should be commended.
Você deve ser elogiado o tempo todo.
You must get compliments all the time.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 51. Exatos: 51. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo