Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser imobilizada" em inglês

be secured
A perna precisa de ser imobilizada.
You really shouldn't try to stand.
Parada... A não ser que queira ser imobilizada.
Stay still - unless you want me to restrain you.
A carga deverá, por conseguinte, ser imobilizada de forma a aguentar as acelerações que ocorram durante a utilização do veículo na estrada.
Cargo should therefore be secured in such a way as to cope with accelerations occurring during the use of the vehicle on road.
A Submissa consente ser imobilizada com as mãos amarradas à frente?
Does the Submissive consent to being restrained with hands bound in front?
O que significa que a recepção está a ser imobilizada sequencialmente por Houston, e acho que é o Killborn que está a fazê-lo.
Which means reception's being knocked out sequentially across Houston, and I think Kilborn's doing it.
A unidade de enchimento deve ser imobilizada contra movimentos de rotação e protegida contra poeiras e água.
The filling unit shall be secured against rotation and shall be protected against dirt and water.
A massa máxima GA do reboque não deve ultrapassar a massa máxima GB que pode ser imobilizada pela acção comum de todos os travões do reboque.
The maximum mass GA of the trailer shall not exceed the maximum mass GB which can be braked by joint operation of all of the trailer's brakes.
A perna precisa de ser imobilizada.
That leg should be set.
«Área de paragem», uma área retangular definida no solo no final da pista disponível para a corrida de descolagem, preparada como uma área adequada na qual uma aeronave pode ser imobilizada em caso de falha na descolagem;
'stopway' means a defined rectangular area on the ground at the end of take-off run available prepared as a suitable area in which an aircraft can be stopped in the case of an abandoned take-off;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9. Exatos: 9. Tempo de resposta: 572 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo