Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser inequívoco a este" em inglês

O texto do Regulamento terá que ser inequívoco a este respeito.
The regulation text should make this clear.

Outros resultados

Por um lado, deve ser inequívoca a vontade e o desejo da UE em prosseguir com este alargamento e o calendário final deve ficar estabelecido no próximo Conselho Europeu.
Firstly, the EU's desire to proceed with this enlargement should be absolute and the final timetable should be established at the next European Council.
A nossa mensagem deverá ser inequívoca.
We must send out a clear message.
Então, agora, a próxima mensagem que vou mandar vai ser inequivocamente clara.
So now, the next message I send will be unmistakably clear.
O conceito de "países seguros" deve ser inequívoco.
The concept of 'safe countries' needs to be defined unequivocally.
A própria realidade do desconto deve ser inequívoca.
There must be no doubt whatsoever that the reduction is genuine.
A política para o sector tem de ser inequívoca.
Our policy for the sector has to be unambiguous.
No que se refere às baleias, a posição da Comunidade deverá ser inequívoca.
On whales, the Community's position should be unambiguous.
Tudo isto deve ser inequivocamente condenado.
All this is entirely to be condemned.
A resposta não pode ser inequívoca porque, naturalmente, depende do objectivo visado.
The answer cannot be unequivocal, because it obviously depends on the objective which is set.
Esta informação deve ser inequívoca, perfeitamente legível e facilmente reconhecível.
This information must be unambiguous, clearly legible and easily identifiable.
Infelizmente, a protecção do consumidor contra falsas alegações estará longe de ser inequívoca.
The protection of the consumer against false claims will, alas, be far from watertight.
Assim sendo, os critérios de avaliação devem ser inequívocos e fáceis de compreender.
For that reason, the evaluation criteria must be unambiguous and easy to understand.
O orçamento inicial é, nitidamente, insuficiente - todos o reconheceram - e a mensagem deste Parlamento deve ser inequívoca aos olhos dos cidadãos.
The initial budget is clearly insufficient - everybody has acknowledged this - and this Parliament's message must be crystal clear to all citizens.
Por essa razão, cada medicamento deverá ser inequivocamente identificado por um número de série na sua embalagem individual.
Thereafter, each medicinal product should be unequivocally identified by means of a serial number on its individual packaging.
Para se obter o melhor resultado, a política dos direitos do Homem deve ser inequívoca, transparente, honesta e, logo, coerente.
If it is to have maximum effect a human rights policy must be clear, transparent, fair and consistent.
É nosso entendimento que o combate ao desemprego deverá ser inequivocamente assumido como a prioridade das prioridades.
We think that the fight against unemployment should be adopted unequivocally as the foremost priority.
O lobbying é uma actividade positiva, e a representação de interesses tem evidentemente de acontecer, mas as regras devem ser inequívocas.
Lobbying is good, and representation of interests must of course take place, but the rules must be clear.
Assim, é em defesa dos interesses do povo iraniano e do seu futuro que deveremos ser inequívocos na nossa denúncia destes abusos.
Therefore, it is in the interests of the Iranian people and its future that we be clearer in our denunciation of these abuses.
Trata-se aqui de uma questão fundamental, que deve ser inequivocamente clarificada em qualquer legislação promulgada pela UE.
That is a very fundamental question that must be made perfectly clear in any law that we pass.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 672. Exatos: 1. Tempo de resposta: 1461 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo