Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser interrompido" em inglês

be discontinued be stopped be interrupted
be cut off
be disrupted
be brought to a halt
being interrupted
be disturbed
interruptions

Sugestões

237
Se tais reacções ocorrerem, o tratamento com ciprofloxacina, tem de ser interrompido imediatamente, e o médico responsável informado.
If such reactions occur, treatment with ciprofloxacin must be discontinued immediately and the treating physician informed.
Quando a fotossensibilidade ocorre, o tratamento têm de ser interrompido.
When photosensibility occurs the treatment must be discontinued.
O mecanismo não pode ser interrompido.
The mechanism can't be stopped.
O que fiz não pode ser interrompido.
What I've done can't be stopped.
Não quero ser interrompido de novo.
I didn't want to be interrupted again.
Nessa casa é raro não ser interrompido.
In this house, it's rare to not be interrupted.
Wendy, não quero ser interrompido.
Wendy, I don't want to be interrupted.
Esse momento tocante vai ser interrompido por problemas.
This touching moment is about to be interrupted by trouble.
Deu ordens para não ser interrompido.
We have orders he's not to be interrupted.
Tenho medo Lorenzo não desejar ser interrompido.
I'm afraid Lorenzo does not wish to be interrupted.
Mas é uma honra ser interrompido pelo maior compositor da América.
But it's an honor to be interrupted by America's greatest songwriter.
A última coisa que um pescador quer quando pesca é ser interrompido.
The last thing anyone would want while fishing for pike is to be interrupted.
O seu tratamento com VISTIDE pode ser interrompido pelo seu médico se ocorrerem alterações da função renal.
Your treatment with VISTIDE may be discontinued by your doctor if changes in kidney function occur.
Isso não precisa ser interrompido pelo longo braço da lei.
That don't need to be interrupted by the long arm of the law.
O Sr. Elia não pode ser interrompido numa reunião.
Mr. Elia cannot be interrupted during a meeting.
O senhor não vai precisar de sair e ser interrompido pela polícia.
So you don't have to go out and be interrupted by the police.
O Ag. Gibbs não gosta de ser interrompido durante os interrogatórios.
Agent Gibbs doesn't like to be interrupted during interrogation.
O seu tratamento com betaína pode ter de ser interrompido.
Your treatment with betaine may need to be interrupted.
No entanto, pode ser interrompido em qualquer altura, se necessário.
However, it can be interrupted at any time, if necessary.
O tratamento pode ser interrompido se as contagens de plaquetas se tornarem demasiado altas.
Treatment can be interrupted if platelet counts become too high.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 215. Exatos: 215. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo