Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser suportados" em inglês

be supported
be borne
be met
be incurred
being borne
Geralmente qualquer telefone capaz de comandos AT ou IrMC deveriam ser suportados.
Generally any phone capable of AT commands or IrMC should be supported.
Estes projetos poderiam ser suportados pelos mesmos contratos de governo e concessões que agora suportam o desenvolvimento de software proprietário.
These projects could be supported by the same government contracts and grants that now support proprietary software development.
Os gastos de envio deverão ser suportados pelo comprador, excepto se houver acordo em contrário.
The shipping costs shall be borne by the buyer, unless otherwise agreed.
Anulação cujos custos devem ser suportados pelos autores da crise, a saber as instituições financeiras privadas.
The cost of the cancellation must be borne by private financial institutions, i.e. those that are responsible for the crisis.
Na medida em que sejam distintos, os custos dos serviços do secretariado para o presente Protocolo devem ser suportados pelas Partes neste.
To the extent that they are distinct, the costs of the secretariat services for this Protocol shall be met by the Parties hereto.
Sem o aditamento n.o 4, os custos de investimento correspondentes, que o encerramento da BAN tornou necessários, teriam de ser suportados pelo SMAN.
Without Amendment No 4, the corresponding investment costs, which became necessary due to the closure of the airbase, would have had to be met by the SMAN.
Por favor, note que algumas funções podem não ser suportados pelo seu dispositivo móvel.
Please note that some functions may not be supported by your mobile device.
Os custos desta formação deveriam ser suportados pela Comissão e os Estados-Membros.
The costs of such training should be borne by the Commission and the Member States.
Os custos da supervisão deverão ser suportados pelas entidades que dela são objeto.
The costs of supervision should be borne by the entities subject to it.
Todos os restantes custos devem ser suportados pelo operador aeroportuário.
All other costs must be borne by the airport operator.
Todos os parâmetros identificados devem ser suportados pela VU.
All parameters identified shall be supported by the VU.
Terceiro: os custos deverão ser suportados pelos navios.
Thirdly, the costs must be borne by the ship.
Esses e outros custos terão de ser suportados, é verdade.
These and other costs will have to be borne, it is true.
Quando há custos envolvidos, eles têm de ser suportados.
Where there are costs involved, they have to be borne.
Os custos decorrentes de um tal imposto não devem ser suportados pelo cidadão comum.
The costs arising from such a tax must not be borne by ordinary citizens.
Não há realmente nenhum limite prático para o número de clientes que podem ser suportados por uma licença de software de Servidor.
There really is no practical limit to the number of clients that can be supported by one Server Software license.
Os custos de tal verificação da observância do caderno de especificações devem ser suportados pelos operadores a ela sujeitos.
The costs of such verification of compliance with the specifications shall be borne by the operators that are subject to those controls.
Estes custos adicionais devem ser suportados pelos consumidores de energia, através da sobretaxa EEG (3,5 cents/kWh em 2011).
These additional costs must be borne by energy consumers via the EEG levy (3,5 cents/kWh in 2011).
deverão ser suportados pelos sectores de actividade envolvidos no transporte marítimo de
should be borne by the industry involved in the carriage of
Consequentemente, os custos da redução de emissões teriam de ser suportados principalmente por outros setores da economia.
As a result, the costs of reducing emissions would have to be borne mainly by other sectors of the economy.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 203. Exatos: 203. Tempo de resposta: 155 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo