Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sobrelotar" em inglês

crowding
Olha para eles a sobrelotar o bar.
Look at them crowding the bar.
Eu acho que beleza da Daliyah está a sobrelotar ninho da nossa mãe.
I think Daliyah's beauty is crowding our mother's nest.
Podemos um dia sobrelotar esta vasta terra, mas temo que já tenhamos sobrelotado o Inferno.
We may someday over-people this vast, empty new land, but I fear that we have already over-peopled hell.
Não se trata de não simpatizarmos com grande parte do seu conteúdo, mas entendemos que algumas das questões encerravam o risco de sobrelotar a agenda dessa cimeira, podendo conduzir ao fracasso da mesma.
This is not because we do not sympathise with many of the things contained therein but we felt that some things were in danger of overloading the agenda of this summit and might cause it to fail.

Outros resultados

O avião estava sobrelotado, fiquei de fora.
And Michael arrived home... determined to prove that he was, in fact, fun.
Trabalhamos num mercado sobrelotado, caros colegas.
We are working in a crowded market, colleagues.
Odeio quando o Lakeshore está sobrelotado.
[Panting] I hate it when Lakeshore is backed up.
Quando está sobrelotado, eles dividem.
When it's this crowded, they have to double up.
As celas dos Tribunais estão sobrelotadas de prisioneiros.
The cellars of the Palace of Justice are overflowing with prisoners.
Mandaram-no para cá por estarem sobrelotados.
It says here, that his parole is provisional.
Com cinco competidores diferentes, o palco da Teoria das Cordas estava um pouco sobrelotado.
BRIAN GREENE: With five competing players, the stage of string theory was looking a little crowded.
Percentagem da população a viver em agregados familiares sobrelotados.
Percentage of the population living in an overcrowded household.
Onde eu estou agora está a ficar um pouco sobrelotado.
Where I am now is a little cramped.
Tóquio está sobrelotado de carros e edifícios.
Tokyo's packed with cars, buildings...
Tu saíste da formação num espaço aéreo sobrelotado.
You broke formation in a crowded airspace.
Da última vez que tentei regressar a Aberdeen porque não pude chegar a Inverness, estava também sobrelotado.
The last time I attempted to get back to Aberdeen because I could not get to Inverness, it was also overbooked.
Temos estado sobrelotados desde antes de assumir o comando.
We've been operating over-capacity since before I took over.
Por aquilo que percebi, todos os estabelecimentos médicos do pais estão sobrelotados.
From what I'm able to pick up, the country's whole medical establishment is overloaded.
Quero dizer, aquele hospital parece tão sobrelotado.
I mean, that hospital seems so overloaded.
As cirurgias estão sobrelotadas de vítimas do acidente do autocarro.
Surgeries are full of the bus accident victims.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 116. Exatos: 4. Tempo de resposta: 181 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo