Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sobrenaturalmente" em inglês

supernaturally
preternaturally
Tyler, fui abençoado sobrenaturalmente com a boa sorte de gerar você, considere que estou colocando sua lealdade a prova.
Tyler, I've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
Um robô é sobrenaturalmente poderoso e ágil... mas pode ser destruído por outra máquina.
A robot is supernaturally powerful and swift... but it can be defeated by another machine.
Só que estes demónios são sobrenaturalmente fortes, e o Morgan...
Except that these demons are preternaturally strong, and Morgan is...
Ursula, naturalmente preocupada e sobrenaturalmente rica, não perdeu tempo a recambiar o George para o seu país natal, onde teria acesso aos melhores cuidados médicos.
So, the naturally concerned and preternaturally wealthy Ursula Stanhope... whisked George off on a private jet bound for the country of his birth... where he would get the finest medical treatment available.
Se é preciso isto para ser humano... então prefiro arriscar ser um boneco possuído sobrenaturalmente... é menos complicado.
If this is what it takes to be human... then I'd rather take my chances as a supernaturally possessed doll... it's less complicated.
Porque haveria o homem sobrenaturalmente mais sortudo de ser porteiro?
Why would the world's most supernaturally lucky man be a building superintendent?
Se alguns Reavers foram mandados para guardar o Fenestella por um período indefinido, talvez a fisiologia deles tenha sido sobrenaturalmente alterada.
If a detachment of Reavers were deployed to guard the Fenestella for an indefinite period, perhaps their physiology has been supernaturally altered.
"sobrenaturalmente felizes."
"supernaturally happy."
Mesmo nossa briga sendo agravada sobrenaturalmente...
I mean, even if our fight was supernaturally amped,
Talvez seja o tio ambíguo e sobrenaturalmente misterioso.
Maybe it's the ambiguously Supernatural mystery uncle.
Tyler... fui sobrenaturalmente abençoado com uma ligação de patrono contigo, logo pode considerar-se que isto sou eu a testar a tua eterna lealdade.
Tyler, I've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
Julguei que se voltasse aqui, onde sobrenaturalmente escolhi tirar-me do coma, podia, sobrenaturalmente, escolher induzir-me novamente no coma.
So I figure if I come back here, where I supernaturally chose to pull myself out of the coma, I can supernaturally choose to put myself back in.
Tyler, eu fui sobrenaturalmente abençoado com esse seu sentimento de veneração por mim, então considere isso um teste de sua lealdade eterna.
Tyler, I've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
Um auxílio necessário e sobrenaturalmente eficaz é oferecido pela frequência do Sacramento da reconciliação, especialmente se é possível recorrer a um confessor estável.
Necessary and supernaturally effective help is provided by the Sacrament of Reconciliation, especially if a regular confessor is available.
Cristo com a própria morte venceu a morte e o pecado, e todo aquele que pelo batismo de novo é gerado, sobrenaturalmente, pela graça, vence também o pecado e a morte.
Christ overcame sin and death by his own death, and one who through Baptism has been born again in a supernatural way has conquered sin and death through the same Christ.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15. Exatos: 15. Tempo de resposta: 84 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo