Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sua fala mansa" em inglês

Por trás da sua fala mansa, você é um conspirador!
Behind your smooth talk, you're a plotter!
Com sua fala mansa, Tenorio explicou que o atendimento pessoal da equipe médica dos Estados Unidos foi "excelente", e que ele gostou da forma como os médicos fizeram questão de lhe explicar o procedimento de antemão.
The soft-spoken Tenorio said the personal treatment from the U.S. medical staff was "excellent," and he appreciated that doctors took the time to explain the procedure to him beforehand.
Significa que de nenhuma maneira você irá jogar a sua fala mansa quando ficar de saco cheio.
That means under no circumstances are you to trot out that drawl you do when you've had too many.

Outros resultados

Um sorriso cativante, com uma fala mansa apesar do timbre rouco.
A captivating smile, with a soft-spoken despite the husky timbre.
E você é um grande fala-mansa.
You are such a major sweet talker.
Está parecendo um advogado. fala mansa, boa.
Looks like a lawyer, smooth talker, gift of gab, the lot...
Disseste que ele era só mais um de falas mansa.
Thought you said he was just another smooth-talking brother.
Eu sei que às vezes tenho uma fala mansa.
I know that sometimes I can be soft-spoken.
Sendo tão enfadonho, contido, de fala mansa e cortês.
Gets so tiresome, being restrained, and soft-spoken, and gentlemanly.
Não vale de nada estar com falas mansas.
There is no point in mincing words.
Ela era grande e de fala mansa; mas ali a condenação espreitava, alimentada por suas convicções e crenças.
She was big and soft-spoken; but there lurked condemnation, nourished by her convictions and beliefs.
Mas agora, Geller está calmo, fala mansa e articuladamente... que ele é que é a vítima.
But now, Mr Geller's claim... spoken softly and that he is the victim.
Sokka o cara vegetariano e de fala mansa.
But I'm willing to be Sokka the veggies and straight talk fellow!
Para encontrar um rapaz do campo de fala mansa
To find her a good ol' slow-talkin' country boy
Os liberais, intelectuais e sedutores de fala mansa... De repente, não sabem mais o que dizer.
All those liberals and intellectuals... and smooth talkers... and all of a sudden, nobody can think of anything to say.
Entre os eritreus que conversaram com a swissinfo.ch, estava Helen, mãe de cinco filhos, de fala mansa, que recordava o dia mais maravilhoso de sua vida.
Among the Eritreans who spoke to swissinfo.ch on a freezing Tuesday afternoon, was Helen, a soft-spoken mother of five, who recalled the most wonderful day in her life.
O agricultor de fala mansa disse ainda que estava feliz em saber que a missão norte-americana não faz distinção política, como às vezes ocorre em outras clínicas médicas nicaraguenses.
The soft-spoken farmer also said he was happy to learn that the U.S. mission does not distinguish among political affiliations, as sometimes occurs in other Nicaraguan health clinics.
Que fala mansa, que virtude.
So softly spoken, so virtuous.
quando eles vêm com falas mansas não ouças.
When they come around sweet-talking, don't listen.
Aí, apareceu um fala-mansa... nos sensibilizando com as agruras de um rapaz... que foi compelido a matar, e muda seu voto.
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 313. Exatos: 3. Tempo de resposta: 250 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo