Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "submarino dentro" em inglês

OK, vamos meter o submarino dentro da caverna.
Right, let's get the sub in the cave.
Espero que esta caixa seja grande o bastante para que você imagine um novo submarino dentro dela.
I'D SAY I HOPE THAT BOX IS BIG ENOUGH TO IMAGINE YOURSELF UP NEW SUBMARINE.

Outros resultados

O submarino parte dentro de 30 minutos.
The submarine departs in 30 minutes.
O submarino imerge dentro de 15 segundos.
This sub will dive in 15 seconds.
Aquele submarino foi afundado dentro de 50 milhas onde nos atingiram.
That submarine was sunk within 50 miles from where they hit us.
Mande o submarino buscá-lo dentro de três horas.
He'll send the sub back in three hours to pick you up.
Ele certamente não vai dar ordem para afundar este submarino convosco aqui dentro.
He would surely not give the order to sink this submarine or you would also be killed.
Minha ficha foi limpa, mas temi que, se a Marinha soubesse, eu nunca veria um submarino por dentro.
My record was expunged, but I was afraid if the navy found out, I'd never see the inside of a sub.
Os nossos aviões e submarinos podem entrar dentro, do território soviético sem serem detectados.
We can bring our planes and submarines Right into soviet territory without any detection.
Após thatcould Eles registrate superfaturada muitos pequena explosão dentro do submarino.
After thatcould They overpriced registrate many small explosion inside the submarine.
Em seguida, outros torpedos de dentro do submarino poderia ser aquecer e talvez explodir.
Then other torpedo's inside the submarine could be warm up and maybe explode.
Estou dentro deste submarino desde que evacuámos o Mt.
I've only seen the inside of this sub since we evacuated Mt. Wilson.
Aposto que nenhum deles está dentro de submarino que sobrou da guerra a mergulhar a 1.800 pés.
I bet none of them are riding a war-surplus Russian sub to 1,800 feet.
Portanto, criatividade e tecnologia usadas em conjunto, para criar a ilusão de que estamos dentro do submarino.
So, creativity and technology put together in order to create the illusion that we're inside the submarine.
A pouca distância daqui, há homens dentro de submarinos com armas nucleares à espera de nos matar.
200 miles out there, there's men sitting' in nuclear submarines, just waitin' to put us in their crosshairs.
Funcionará dentro deste submarino.
It will work inside the sub.
Se sim, um submarino daqueles teria centenas de quilos lá dentro ou talvez mais.
If so, a sub that size could have had hundreds of pounds on it, maybe more.
Câmeras e instrumentos foram posicionados dentro de cada submarino Para gravar os efeitos de uma explosão nuclear.
Apparatus and instruments were placed in each submarine to record the effects of the nuclear explosion.
Estou no fundo do oceano, dentro de um submarino.
I'm deep below the ocean's surface in a submarine.
Felipe pode jogar uma granada dentro de um submarino assim que eles abrirem a escotilha.
Felipe here can throw a grenade down the hatch of a sub the second they open up.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30. Exatos: 2. Tempo de resposta: 220 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo