Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sufocam" em inglês

Procurar sufocam em: Definição Dicionário Sinónimos
suffocate
stifle
suffocating
are choking
they smother
choke
strangle
Eles sufocam pessoas em seu sono.
They suffocate people in their sleep.
As algas não se sufocam devido ao CO2, como nós.
The algae are not going to suffocate because of CO2, as we would.
As terras estão obscurecidas por aqueles que sufocam a justiça com a escuridão dos seus pecados.
The lands are darkened by those who stifle justice with the blackness of their sins.
Entre parênteses, estudo, exercício e técnica não sufocam o talento.
Parenthetically, study, drill and technique do not stifle talent.
Espera-se que o crescente afluxo de turistas à Europa Central possa aliviar a pressão exercida sobre as regiões da UE que actualmente sufocam devido ao excesso de turistas.
The growing tourist influx into Central Europe is expected to alleviate the pressure upon the EU regions currently suffocating from the over-abundant flow of tourists.
Por que há uma assassinada na água e as outras sufocam num contentor?
Why would a murdered girl be in the water and the rest suffocating in a can?
Só por perguntar... geralmente elas sufocam...
Just asking... Usually, they suffocate...
As mulheres, sufocam, afogam, envenenam.
Right. And females suffocate, drown, poison.
Sem barbatanas, os tubarões sufocam e morrem.
Without their fins, the sharks suffocate to death.
Debatem-se e lutam tanto, que se emaranham nas linhas e sufocam.
They struggle so much that they entangle themselves and suffocate.
E eles sufocam quando os outros animais são empilhados sobre eles em gaiolas superlotadas e brutamente transportadas.
And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded, poorly loaded cages.
A ELA deteriora o corpo, os doentes deixam de conseguir respirar sozinhos, e eventualmente sufocam nos seus próprios fluidos.
ALS ravages the body, patients are left unable to breathe on their own, and eventually suffocate on their own fluids.
É necessário lutar e envidar esforços no contexto de Doha a fim de se conseguir uma liberalização dos serviços, o que muitas vezes significa lutar contra verdadeiras oligarquias nacionais que sufocam o desenvolvimento das economias locais.
We need to fight and make a commitment in the context of Doha in order to attain liberalisation of services, which often means taking on veritable national oligarchies that stifle development of local economies.
de prometermos um ao outro que nunca seríamos como aqueles casais que se sufocam mutuamente.
We always said that we would never become one of those claustrophobic couples who suffocate each other.
Os desejos de vingança que sufocam meu coração a ponto de impedi-lo de bater.
The wishes for vengeance that suffocate my heart to the point of preventing it from beating,
Os valores pelos quais vos comprometerdes na vossa juventude determinarão se vos ireis encontrar satisfeitos com a herança de um passado em que o ódio e a violência sufocam o amor e a reconciliação.
The values that you commit yourselves to in your youth will determine whether you will be satisfied with the heritage of a past in which hatred and violence suffocate love and reconciliation.
Elas se estrangulam, elas aspiram vômito, elas sufocam, elas têm um ataque cardíaco.
They strangle, they aspirate their vomit, they suffocate, they have a heart attack.
Mas não tendes necessidade de que eu vos diga que existem também dificuldades: comportamentos e modos de pensar que sufocam a esperança, caminhos que parecem levar à felicidade e à satisfação, mas que só terminam em confusão e angústia.
Yet you do not need me to tell you that there are also difficulties: activities and mindsets which stifle hope, pathways which seem to lead to happiness and fulfillment but in fact end only in confusion and fear.
A experiência dos EUA diz-nos que as patentes de software não incentivam a inovação e a I&D, mas que, de facto, enfraquecem o mercado e sufocam as pequenas e médias empresas, e bem assim as que se estão a iniciar no mercado.
US experience tells us that software patents do not encourage innovation and R&D but, in fact, weaken the market and suffocate small and medium-sized enterprises, as well as those starting out in the market.
Eles sufocam nos sonhos.
They suffocate in your dreams.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 67. Exatos: 67. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo