Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "suprimir" em inglês

Procurar suprimir em: Definição Conjugação Sinónimos
delete
remove
suppress
abolish
eliminate
phase
do away
withdraw
cancel
scrap
discontinue
lift
quell
stifle
erase
quash
clamp down on
Nas alterações que apresentei procuro esclarecer estas questões e suprimir algumas passagens desnecessárias.
In my amendments which I have tabled, I attempt to clarify these matters and delete a number of redundant paragraphs.
Procuraremos suprimir alguns pontos por via de alterações.
We shall table amendments to delete a number of paragraphs.
Congratulo-me com as alterações apresentadas para suprimir muitas delas.
I welcome the amendments brought forward to remove many of them.
Aliás, numerosas alterações visam suprimir números.
What is more, many of the amendments seek to remove paragraphs.
Sabíamos que tomar uma pílula para suprimir seu lado animal era bom demais para acreditar.
We both knew that taking one little pill to suppress your grittier side was too good to be true.
Para ver se corrigíamos o problema dele, suprimir sua habilidade Alpha.
To see if we could correct his problem, suppress his Alpha ability.
Assim, estamos dispostos a suprimir esta derrogação.
As a result, we are prepared to delete this derogation.
Espero que amanhã consigamos suprimir essa parte do relatório.
I hope that tomorrow, we will manage to remove this section from the report.
O relator considera oportuno suprimir esta derrogação.
The rapporteur thinks that it is appropriate to delete this derogation.
Ele ainda tem consciência suficiente para suprimir o Intersect.
He's still aware enough to suppress the Intersect.
Fiz tudo para o suprimir, mas acho que há definitivamente algo entre nós.
I tried very hard to suppress it, but I think there's definitely something between us.
Dar ao bebé mais de uma dose vai suprimir a função da glândula supra-renal.
Giving the baby more than one course will suppress adrenal gland function.
Eles estavam trabalhando juntos para suprimir a produção de um novo dispositivo que converte líquidos domésticos comuns em combustíveis viáveis.
They were working together to suppress production of a new device that converts everyday household liquids into viable fuels.
Use Tenrou para suprimir a rebelião!
Please use Tenrou to suppress the riot!
Toxicidade hematológica A gemcitabina pode suprimir a função da medula óssea, que se evidencia por leucopénia, trombocitopénia e anemia.
Haematological toxicity Gemcitabine can suppress bone marrow function as manifested by leucopaenia, thrombocytopaenia and anaemia.
A presente alteração visa suprimir o poder discricionário nacional, mas acrescentar critérios sobre solvência e liquidez.
Remove the national discretion, but add criteria on solvency and liquidity.
Estamos aqui para sermos sinceros com os nosso sentimentos, não para os suprimir.
We're here to be honest with our feelings, not suppress them.
Por que quereriam suprimir o espírito revolucionário?
Why would they want to suppress the revolutionary spirit?
Não há como um sistema político absolutista suprimir totalmente a troca de informações.
There's no way that an absolutist political system can totally suppress the spread of information.
E concordo com o Mr. Gellman, não é boa ciência suprimir informações.
And I would agree with Mr. Gellman. It isn't good science to suppress information.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2509. Exatos: 2509. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo