Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: fiquei surpreendido
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "surpreendido" em inglês

surprised
surprise
amazed
astonished
shocked
taken aback
startled
astounded
blown away
blindsided
caught
stunned
surprising
impressed

Sugestões

Continue a falar e não pareça surpreendido.
Just keep talking and try not to look surprised.
Não, apenas um pouco surpreendido.
No, I'm just surprised a little.
Não devias estar surpreendido, Peter.
This can't be a surprise to you, Peter.
Tens de começar surpreendido e depois deixas-te rir.
You got to start with surprise and then let it chuckle itself out.
Ficaria surpreendido com as pessoas que ficam preocupadas.
You'd be amazed at the number of people Who really don't want me.
Ficaria surpreendido se algum deputado deste Parlamento votasse contra.
I would be amazed if any Member of this House voted against.
Fiquei francamente surpreendido quando ele me contactou.
Frankly, I was surprised when he contacted me.
Fiquei um pouco surpreendido quando peguei nisto.
I was a little bit surprised when I first picked this up.
Ficarias surpreendido com a linguagem dela.
The mouth on her... you'd be surprised.
Ficaria surpreendido se tivessem esta tecnologia.
I would be surprised if they have these things.
Francamente, estou surpreendido, enojado.
Quite frankly, I'm surprised and I'm sickened.
Porque estou surpreendido por ver-te casado.
Because I'm kind of surprised to see you married.
Ficaria surpreendido se conhece-se alguma coisa sobre Berlioz.
I'd be surprised if YOU knew anything about Berlioz.
Estou surpreendido que tenhas visto tantos estrangeiros.
Still, I'm surprised you've seen so many foreigners.
Tento não ficar surpreendido com nada.
I try not to be surprised by anything.
Desculpa, estou um pouco surpreendido.
I'm sorry, I'm a little bit surprised.
Se estás surpreendido já estamos feridos.
If you're surprised, we're wounded already.
Admito que estou um pouco surpreendido.
I'm a little surprised, I will admit.
Na verdade, estou meio surpreendido também.
Actually, I'm kind of surprised, too.
Estou quase tão surpreendido quanto ele.
Almost as surprised as he is about it.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2138. Exatos: 2138. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo