Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sustentar" em inglês

support
sustain
provide for
underpin
hold
maintain
feed
uphold
afford
claim
back up
prop up
argue
pay for
bolster
prop
allege
living

Sugestões

É ótimo seu namorado querer lhe sustentar.
It is awesome your boyfriend wants to support you.
Você pretende sustentar sua esposa de forma que...
Do you intend to support your wife in the manner to which...
Isto permitirá sustentar dez anos de produção intensiva.
This will allow to sustain ten years of intensive production.
Não vai se sustentar com isso aí.
She can't sustain on that stuff.
Há várias outras maneiras de sustentar esta família.
There are plenty of other ways you can provide for this family.
Ganho o suficiente pra sustentar toda minha família.
I make enough money to provide for my entire family.
Transmitimos uma notícia perfeita para sustentar uma mentira.
We aired a doctored tape in support of a fake report.
Penso em viver bem, sustentar minha família direito.
I figure, make a good livin', support my family proper.
Dedicou-se ao boxe para sustentar a mãe.
He devoted himself to boxing to support my grandma.
Não quero mandar dinheiro para sustentar monstros.
I don't want my money going to support monsters.
Está dizendo que não posso sustentar minha família.
Right, throw it up to me that I can't support my own family.
Tenho dois filhos americanos para sustentar.
I've got two American kids to support.
Não há provas suficientes para sustentar sua acusação.
There's not enough evidence here to support your accusation.
Não trabalhamos para sustentar a aristocracia ociosa.
We're neither of us working to Support the idle aristocracy.
Já sou forçado a sustentar os estabelecimentos mencionados com meus impostos.
I have been forced to support the establishments I have mentioned through taxation.
Provavelmente o motorista tem uma família para sustentar.
I mean, that bus driver probably has a family to support.
Vou arranjar maneira de nos sustentar.
I'll find a way to support us.
Trabalhava num escritório para sustentar a família.
He worked as a clerk to support his family.
Você deveria sustentar a sua família.
As man you have to provide for your family.
Temos os músicos com família para sustentar.
You got a whole band with families to support.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3170. Exatos: 3170. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo