Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "talvez devêssemos" em inglês

perhaps we should
maybe we should maybe we ought we should probably
maybe we could
we should perhaps
perhaps we ought
maybe we need
maybe you should
maybe you and I should
Perhaps we need
maybe we'll
perhaps we could
Maybe I should

Sugestões

Sras e Srs, talvez devêssemos entrar.
Well, ladies and gentlemen, perhaps we should go in.
Estava pensando... talvez devêssemos limpar o quarto.
I was thinking... perhaps we should clear out the room.
Pessoal, talvez devêssemos nos sentar.
Guys, maybe we should take our seats.
Jenny, talvez devêssemos tomar um café.
Jenny, maybe we should go get a coffee.
Comandante, talvez devêssemos acender agora os holofotes.
Captain, maybe we ought to turn on the searchlights.
Então... talvez devêssemos organizar uma pequena permuta.
So... maybe we ought to arrange for a little swap.
Então talvez devêssemos usar métodos mais diretos.
Then maybe we should resort to more direct methods.
Bem, talvez devêssemos partir agora.
Well, maybe we should leave right now.
Nicholas, talvez devêssemos esperar sua mãe.
Well, Nicholas, maybe we should wait for your mother.
Olha, talvez devêssemos esperar pelo...
Look, maybe we should just wait for...
Então, talvez devêssemos desligar as lanternas.
So, maybe we should turn off the lights.
Então talvez devêssemos atirar esta coisa para a câmara-de-ar.
Then just maybe we should just throw this thing out in the airlock.
Frannie, talvez devêssemos concentrar-nos na universidade.
Frannie, maybe we should focus on the university...
Estava pensando, talvez devêssemos parar com trivialidades.
I was thinking, maybe we should stop having potlucks.
Tudo tem corrido mal talvez devêssemos apenas...
[inaudible] everything has gone wrong maybe we should just...
Bem, talvez devêssemos te realocar para Nebrasca.
Well, maybe we should've set up your relocation in Nebraska.
Querido, talvez devêssemos deixá-lo ir.
Honey, maybe we should let him go.
Sabes, Lana, talvez devêssemos afastar-nos.
You know, Lana, maybe we should take a step back.
Então, talvez devêssemos tentar apanhá-la.
So maybe we should try to pin her down.
Mas talvez devêssemos reduzir por segurança.
But perhaps we should be drawing down, to be safe.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2527. Exatos: 2527. Tempo de resposta: 224 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo