Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tem de ser praticável" em inglês

No entanto, a recolha e a utilização de dados tem de ser praticável.
The collection and use of data must be practicable, however.
A nossa exigência relativa à rotulagem é que esta tem de ser praticável, simples, segura, económica e fácil de controlar.
We want labels which are practicable, simple, safe, cheap and easy to control.

Outros resultados

Em segundo lugar, os limites têm de ser praticáveis e exequíveis.
Secondly, thresholds must be workable and enforceable.
Os encargos para as pequenas e médias empresas têm de ser praticáveis.
The burden on small and medium-sized enterprises must be manageable.
As disposições sobre a transparência dos preços e a plena informação do passageiro são necessárias, mas têm de ser praticáveis e inteligíveis.
The provisions on transparency of prices and full information for passengers are necessary, but they must be feasible and intelligible.
As ligações às demais regiões da Federação Russa, mas também aos futuros Estados-Membros da União Europeia, têm de ser praticáveis.
The roads to the other parts of the Russian Federation must be easily passable, as must those to the future EU Member States.
Porém, a directiva tem de ser exequível e praticável.
However, the directive must be workable and enforceable.
No entanto, a estrutura de um tribunal desta natureza tem de ser clara e praticável.
But to do that effectively, the structure of such a tribunal must be transparent and workable.
O aumento da irrigação em larga escala deixou de ser praticável.
Increased large-scale irrigation is no longer possible.
Colocar ele em um tipo de ferramenta de configuração totalmente diferente pode não ser praticável.
Plugging in a totally different kind of configuration tool might not be feasible.
Para corresponder ao seu objectivo, um sistema deste tipo deve ser concebido de modo a ser praticável.
Such a system must be practicable if it is to achieve its objective.
A obrigação de listar todas as disposições jurídicas já no momento do anúncio de concurso pode não ser praticável em muitos casos.
The requirement to list all such legal provisions in the contract notice may not be practicable in many cases.
Estamos actualmente a examinar, juntamente com os Estados-Membros e outros parceiros mais importantes, que tipo de acordo poderia ser praticável.
We are currently examining, together with Member States and other major partners, what sort of arrangement could be feasible.
Isto não implica que a empresa tenha entrado numa transacção de compra das suas próprias acções, que pode não ser praticável em certascircunstâncias oulegalmente em algumas jurisdições.
This does not imply that the enterprise has entered into a transaction to purchase its own shares, which may not be practicable in certain circumstances or legal in some jurisdictions.
As alterações 12 e 46 ao artigo 1º pareceram-me ser praticáveis.
I regarded Amendments Nos 12 and 46 on Article 1 as workable.
Uma vez que o preço de importação mínimo não pode ser indexado, concluiu-se que o compromisso, na sua presente forma, nomeadamente com preços mínimos fixos, deixou de ser praticável.
Given the fact that the minimum import price cannot be indexed, it was concluded that the undertaking in its current form, namely with fixed minimum prices is not workable any longer.
O Governo britânico opõe-se a esta proposta, que considera ser de âmbito demasiado vasto e não ser praticável por apresentar demasiados problemas em termos de regimes jurídicos e tradições diferentes.
The British Government is opposed to this proposal, which it considers is too broad in scope and presents too many problems in terms of different legal systems and traditions to be practical.
Por último, não pode ser praticável para o fornecedor impor contratualmente a todos os compradores obrigações efectivas de promoção ou de prestação de serviços.
Lastly, it must not be practical for the supplier to impose on all buyers, by contract, effective promotion or service requirements.
Os requisitos gerais de amostragem e análise poderão não ser praticáveis, nem adequados a produtores com um pequeno número de animais que estejam localizados em regiões com condicionalismos geográficos especiais.
The general requirements for sampling and analysis may not be practical or appropriate for producers with very small numbers of animals who may be located in regions suffering from special geographical constraints.
Só assim é que uma proposta destas pode ser praticável e assegurar que é fornecida uma informação objectiva.
This is the only way to make this proposal practicable and to ensure that proper information is forthcoming.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 107366. Exatos: 2. Tempo de resposta: 1669 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo