Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tem passado" em inglês

have you been you doing how've you been
you've been spending
are you
has been going
he's been spending
has spent
ya been
what's been going
that's been going
you've been through
that's going
she's had
he's had

Sugestões

Como tem passado, me abraça rápidamente ou...
How have you been, quickly put your arm around me otherwise...
Querido Makoto, Como tem passado?
Dear Makoto, How have you been?
Ela tem passado por momentos difíceis.
She's been through more than her fair share.
É uma coisa que tem passado pelas gerações.
It's just something that's been passed down through the generations.
Oliver, você tem passado muito tempo aqui.
You know, Oliver, you've been spending a lot of time around here lately.
Você tem passado muito tempo na nave deles.
You've been spending quite a bit of time on their ship.
Ela acha que alguém de dentro tem passado informações.
She thinks someone on the inside must be feeding Walternate information.
Vejo que tem passado por um calvário.
Thank you forjoining us. I realize you've been through quite an ordeal.
Parece que alguém tem passado informações ao Dominion.
It appears that someone has been passing information to the Dominion.
O tempo tem passado muito rápido.
I mean, time is going by so fast.
Ninguém tem passado aqui desde cedo.
No one's been passing here since earlier.
Ela não tem passado bem ultimamente.
She's not been in the best of health lately.
Ela tem passado um mau bocado ultimamente.
Well, she's been going through a tough time lately.
Só queria saber como tem passado.
Just checking in, seeing how you're doing.
Parece que alguém tem passado informações sigilosas para criminosos.
Apparently, someone has been leaking classified information to a criminal syndicate.
Ele tem passado a noite assim. Gritando, xingando.
That's what he did all night... scream and curse.
Ou então você tem passado em nós.
Or else you've been pulling ours.
Ele tem passado por algumas coisas.
He's going through some stuff.
Ela tem passado por situações que a afetaram e você está se aproveitando.
She's gone through some stuff that affected her, and you're taking advantage of her.
A Marnie não tem passado bem.
Marnie hasn't been very well.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1096. Exatos: 1096. Tempo de resposta: 224 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo