Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tenho comigo" em inglês

I have with me
have it on me
I have here
have it with me
have on me
I'm joined
have it anymore
I have in my hand
MY POSSESSION
I've got with me
I'm carrying
Tudo o que preciso tenho comigo.
Everything I need I have with me.
Agora tenho comigo um protótipo inicial do implante.
'Now I have with me a rough prototype skin patch which...
Já disse, não o tenho comigo.
I told you, I don't have it on me.
Espera, não o tenho comigo.
Well, I don't have it on me.
Tudo isto figura no documento que tenho comigo.
All this appears in the document which I have here.
Boa gente de Oz, tenho comigo uma mensagem do grande Feiticeiro.
Good people of Oz... I have here a missive from the great Wizard himself.
Querida, não o tenho comigo.
Sweetheart, I don't have it on me.
Bem, não o tenho comigo...
Well, I don't have it on me...
Para lançar mais luz sobre o assunto, tenho comigo o Dr. Richard Philmore do Ministério da Saúde e Segurança Social.
To throw further light on the subject, I have with me Dr Richard Philmore from the Ministry of Health and Social Security.
E as pessoas mais observadoras devem ter notado que tenho comigo um monte de repolhos, jogados em mim durante as festividades recentes.
And the more observant among you may note that I have with me any number of cabbages thrown at me during the recent festivities.
Entretanto, tenho comigo hoje o Sr.
However, I have with me today
Em Arqueologia do Momento, esta noite, tenho comigo o Professor Lucien Kastner, da Universidade de Oslo.
On 'Archaeology Today' tonight I have with me Professor Lucien Kastner of Oslo University.
Senhor Presidente, tenho comigo uma carta da General Motors a queixar-se da posição do Parlamento sobre a redução das emissões do dióxido de carbono nos automóveis.
Mr President, I have here a letter from General Motors complaining about Parliament's position on reducing carbon dioxide emissions from cars.
Não quero inundar-vos com cálculos estatísticos, mas tenho comigo um quadro que permite ver quais são as iniciativas novas.
I do not want to inundate you with statistics but I have here a table that shows us what the new initiatives are.
Existe uma decisão do Conselho "Agricultura", Senhora Presidente, cujo texto tenho comigo.
I have here the text of a decision made by the Agriculture Council.
Sabes, não a tenho comigo.
Well, see, I don't have the moonstone on me.
Lamento, não tenho comigo nenhum dinheiro.
I'm sorry, I don't carry any kind of hard currency.
Desculpe, não os tenho comigo.
Sorry, I don't have them with me.
Já lhe disse, não as tenho comigo.
I've told you, I haven't got them.
Isso é tudo o que tenho comigo.
This is all I've got on me.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 248. Exatos: 248. Tempo de resposta: 197 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo