Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "terem escolhido" em inglês

choosing
they chose
they picked
Obrigado por terem escolhido a Fresh Air.
On behalf of the crew, thank you for choosing Fresh Air.
Obrigado por terem escolhido a Con Air.
Thank you for choosing Con Air.
O facto de terem escolhido esta nossa hora de fraqueza não é coincidência.
The fact that they chose our weakest hour is no coincidence.
Quantos seres humanos inocentes diria que assassinou, por terem escolhido não acreditar nos Ori?
How many innocent human beings would you say you've slaughtered because they chose not to believe in the Ori?
Mas obrigado por terem escolhido a Air Pinguim.
But thanks for choosing Air Penguin.
Injuriamos os Conquistadores pela sua crueldade e miopia, e por terem escolhido a morte.
We revile the Conquistadors for their cruelty and shortsightedness... for choosing death.
Obrigado por terem escolhido a Fortaleza Voadora.
Thank you for choosing Con Air.
Favor não esquecerem as bagagens de mão e muito obrigado por terem escolhido a "Pesadelo Air".
Don't forget your hand luggage, and thank you for choosing "NightmAlR".
Se um mítico "um, dois, três" foi emitido de Marte, como diz Tesla, certamente mostraram muito bom gosto ao terem escolhido Colorado Springs.
If the mystical "One, Two, Three" was impulsed from Mars, as Tesla says, they certainly showed most excellent taste in choosing Colorado Springs.
Por último, quero agradecer calorosamente aos meus colegas por me terem escolhido para fazer parte desta comissão como membro suplente, ao lado dos senhores deputados Michel Dantin, Alain Lamassoure e Damien Abad.
Finally I would like to warmly thank my colleagues for choosing me to sit in this committee as a substitute member, alongside Michel Dantin, Alain Lamassoure and Damien Abad.
Admiramos La Pérouse e os Tlingit pela sua coragem e sabedoria, e por terem escolhido a vida.
We admire La Pérouse and the Tlingit for their courage and wisdom... for choosing life.
Para muitos, isso dará razão aos extremistas que criticaram a Irmandade e outros partidos Islamitas por terem escolhido a via democrática do poder, e poderá iniciar-se uma nova vaga de violência na região.
For many, the extremists who criticized the Brotherhood and other Islamist parties for choosing a democratic route to power will have been vindicated, and a new wave of violence in the region may begin.
Você pode perguntar mais sobre o porquê deles terem escolhido o Jon, por favor?
Can you ask more about why they chose Jon, please?
Há uma razão para me terem escolhido, como para te terem escolhido a ti e a este campo.
Ray. There's a reason they chose me just as there's a reason they chose you and this field.
Quero agradecer por terem escolhido voar conosco.
Let me take this opportunity to thank you for flying with us.
Mas é uma honra terem escolhido passar esse tempo conosco.
But we are most honored that you have chosen to spend that time with us.
Queremos agradecer por terem escolhido voar connosco.
If you take a look out of the right side of the plane...
O facto de nos terem escolhido como uma família típica causou-me uma sensação estranha.
Your picking us as an average family gave me a funny feeling.
Estou muito contente por o terem escolhido para nos acompanhar na viagem.
I'm so glad they picked you to chaperone the ski trip.
Estou preocupado com os Jedi terem escolhido esta criança para liderar o grupo.
I am concerned that the Jedi have elected this child to lead the group.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 52. Exatos: 52. Tempo de resposta: 73 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo