Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "time-share" em inglês

time-share
time share
timeshare
No "time-share" do meu companheiro.
SAMMY: Round my mate's time-share.
E claro, virá connosco ao nosso time-share em BrecKinridge.
And it goes without saying... you'll come to our time-share in Breckenridge.
Tem um time-share na Costa Rica.
He has a time share in Costa Rica.
Eu tenho um time-share no Mali.
And I have a time share in Maui
E isso seria, vender-lhe este time-share.
And that would be to sell you that timeshare.
Só convidei algumas pessoas para falar sobre viver em time-share no Novo México.
I just invited some people over to talk about timeshare living in New Mexico.
Se isso for sobre uma oportunidade de time-share, vou dar um soco nas suas costas.
If this is about a time-share opportunity, I will punch you in your back.
Nas últimas semanas, temos vendido um time-share em Muncie, no Indiana... à entrada de Indianapolis.
Last few weeks, we've been selling a time-share in Muncie, Indiana- gateway to Indianapolis.
Sei que não estás empolgado com o Ben, mas mudaria alguma coisa se te dissesse que ele tinha um time-share em Myrtle Beach?
Okay, now, I know you're not excited about Ben, but would it change things at all if I told you that he had a time-share in Myrtle Beach?
Ou a arranjar um time-share?
Is that us getting a time-share?
Que o Chaz tinha comprado um barco em time-share?
Chazz bought a time share in a boat?
Lembra quando uns caras... tentaram me vender um condomínio time-share?
Remember when those smooth-talking guys... tried to sell me a time-share vacation condo?
E além disso, o meu pai passa sempre o Natal num time-share em Coral Gables com a namorada.
And besides, my dad always spends Christmas at his time-share in Coral Gables with his girlfriend.
Lembras-te quando os falinhas mansas tentaram vender-me um time-share de luxo?
Remember when those smooth-talking guys... tried to sell me a time-share vacation condo?
Quer comprar um 'time-share'?
Are you interested in time-share? - Get out.
Quer comprar um 'time-share'?
Quer comprar um "time-share"?
É um homem que quer saber se estamos interessados num time-share de montanha.
There's still licorice in here.
Lembras-te quando os falinhas mansas tentaram vender-me um time-share de luxo?
And to show that I'm not playing favorites... both Smithers and I will be participating.
da manutenção da exclusão, que não parece justificada, da sua aplicação às viagens organizadas e aos contratos de time-share, bem como à venda de produtos alimentares à distância;
retention of the seemingly unjustified exclusion of its application to package holidays and timeshare contracts, as well as to the distance-selling of foodstuffs;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 40 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo