Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tipo" em inglês

Veja também: é o tipo é um tipo
Procurar tipo em: Definição Sinónimos

Sugestões

algum tipo 8290
deste tipo 7096
4565
3564
desse tipo 3531
tipo é 3022
O tipo de valentia desesperada que tentava evitar.
Exactly the kind of desperate swashbuckle... I've been trying to avoid.
É exatamente do tipo que esperávamos.
You're exactly the kind that we were hoping for.
Encontraram algo estranho no sangue na camisola do tipo.
They did find something odd in that blood on the guy's T-shirt.
Vi como olhavas para aquele tipo.
I saw the way you looked at that guy.
Ele não fazia o meu tipo.
It's just... Well, he was never really my type.
Puma Punku parece algum tipo de ferro-velho.
Puma Punku looks like some type of a junkyard.
Precisamos de um tipo de exterminador.
So, we need our kind of terminix.
Precisamos do nosso tipo de dedetizador.
So, we need our kind of terminix.
Não escrevo esse tipo de coisas.
I don't write that kind of stuff.
Encontrou o tipo errado para isso.
You have found the wrong guy for that.
Não aguento esse tipo de rejeição.
I can't take that kind of rejection.
A Betty Schaefer, noiva do Artie Green, um tipo fantástico.
Betty Schaefer engaged to Artie Green, as nice a guy as ever lived, and she was in love with me - me.
Não possuo esse tipo de coragem.
I do not possess that kind of courage.
Levei-a a todo tipo de médico.
I showed her to every kind of doctor.
Esse tipo é muito difícil de convencer.
I know the guy is very difficult to convince.
Quero descobrir quem é este tipo.
I want to find out who this guy is.
As seguradoras normalmente não cobrem esse tipo de coisas.
I mean, insurance companies... don't normally cover that kind of thing.
Pode ser um tipo de psicose pós-traumática.
That maybe this is some kind of post-trauma psychosis.
Estou tipo acampando, tentando escrever este romance.
I've just been kind of camping out and trying to write this novel.
Sempre terá algum tipo de mercado negro.
There will always be some kind of black market.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 163900. Exatos: 163900. Tempo de resposta: 628 ms.

algum tipo 8290
deste tipo 7096
desse tipo 3531
tipo é 3022

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo