Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "todos perante" em inglês

all before

Sugestões

Liberdade e igualdade para todos perante a justiça.
Freedom and equality for all before the law.
É esta consciência que nos deve levar todos perante o Santo Padre, com aquela devoção de filhos à qual fomos educados.
It is this awareness that must bring us all before the Holy Father with that filial devotion in which we have been educated.
Em 2004, foram interpostos nove novos processos, todos perante o Tribunal de Primeira Instância.
Nine new cases were lodged in 2004, all before the CFI.
Ao mesmo tempo, gostaria de recordar que para garantir os direitos dos indivíduos e dos grupos é indispensável uma igualdade efectiva de todos perante a lei e um respeito concreto do próximo.
I would also like to recall that in order to guarantee the rights of individuals and groups, effective equality of all before the law and a concrete respect of neighbour are indispensable.
Isto requer que ele garanta a igualdade de todos perante a lei, como recordou Vossa Excelência ao referir-se ao lugar que as mulheres ocupam na sociedade egípcia, e que favoreça o respeito recíproco e o bom entendimento entre os diferentes componentes da Nação.
As you yourself mentioned, Your Excellency, with regard to the place of women in Egyptian society, this implies assuring the equality of all before the law and fostering mutual respect and good understanding between the different members of the Nation.
Formalmente, a democracia proclama liberdade de fala, da imprensa, de associação, e a igualdade de todos perante a lei.
Formally, democracy proclaims freedom of speech, of the press, of association, and the equality of all before the law.
A lembrança da sua morte coloca-nos a todos perante a sua herança, que não é uma coisa apenas do passado, mas um acontecimento presente que continua a desafiar a nossa razão e a nossa liberdade.
The anniversary of his death places us all before his heritage, which is not merely something of the past, but an event in the present, which goes on challenging our reason and our freedom.
Levantem-se todos perante a Meritíssima Juíza Louise R.
All rise for the Honourable Judge Louise R. Reynolds.
Se não nos unirmos contra ele, cairemos todos perante ele.
If we don't unite against them, we'll fall together before him.
O projecto de União Económica e Monetária exige um compromisso inequívoco de todos perante os cidadãos.
Planned Monetary Union requires everyone to make an unambiguous pledge to the citizens of Europe.
Agora, curvem-se todos perante mim!
Agora, curvem-se todos perante o vosso rei!
Now all of you bow before your King!
Curvem-se todos perante mim, pois sou o vosso rei.
Bow down before me, everyone, for I am your king!
Partilhamos a mesma língua quando nos curvamos todos perante palavras como «eficiência»,»boa gestão financeira» e «uma correcta disciplina orçamental».
We share a common language when we all genuflect to words like 'efficiency', 'sound financial management' and 'proper budgetary discipline'.
Associo-me também à emoção de todos perante o futuro que está destinado aos refugiados civis ruandeses, tanto tempo reféns das antigas ditaduras ruandesa e zairense.
I also associate myself with the feelings of everyone at the fate of the civilian Rwandan refugees, who were hostages of the former Rwandan and Zairean dictatorships for so long.
Curvem-se todos perante o grande Senhor de Metal! Devotos?
All bow before the great Metal Lord.
Senhor Presidente, os trágicos acidentes ocorridos recentemente voltaram a colocar-nos a todos perante a evidência de que registamos um grande atraso precisamente nos transportes rodoviários, sobretudo no que diz respeito à construção das infra-estruturas para o transporte combinado.
Mr President, the recent tragic accidents have again made us all aware that we have a lot of catching up to do in road transport in particular, especially when it comes to developing infrastructures for intermodal transport systems.
Valores como a independência da imprensa, o pluralismo dos meios de comunicação social, a liberdade de expressão de todos os cidadãos, sobretudo dos jornalistas, a igualdade de todos perante a lei ou, até, se quiserem, o princípio básico da separação de poderes.
Values such as independence of the press, pluralism of the media, freedom of speech for everyone, especially journalists, equality for everyone before the law or even, if you like, the basic principle of the division of powers.
No que se refere à Comunicação sobre redes inteligentes de 12 de Abril passado, como tenciona a Comissão Europeia conciliar o desenvolvimento de redes inteligentes com a manutenção da igualdade de todos perante o serviço público, incluindo os consumidores mais vulneráveis?
With reference to the communication on smart grids of 12 April 2011, how does the Commission intend to make the development of smart grids fit with the principle of equal access to public services for all, including the most vulnerable consumers?
Prostrar-se-ão todos perante mim.
You will all fall before me.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21. Exatos: 21. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo