Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "toma conta de mim" em inglês

take care of me
looks after me
comes over me
is taking care of me
takes over
Então, toma conta de mim.
Well, take care of me then.
A minha mãe toma conta de mim.
My mama take care of me.
Ele toma conta de mim enquanto o meu pai está fora.
He looks after me while my father's away.
Ele toma conta de mim, mas é também o meu mestre.
He looks after me, but he is also my teacher.
Essa selvageria toma conta de mim e faço coisas.
This wildness comes over me, and I do things.
O Aberdeen toma conta de mim.
Aberdeen will take care of me.
Apenas porque você não... porque você não toma conta de mim.
Only 'cause you don't... 'cause you don't take care of me.
Porque ela toma conta de mim e diz-me o que devo fazer!
She looks after me and she tells me what to do!
"Toma conta de mim"...
É uma palavra de certeza e de confiança, quase querendo dizer: «Toma conta de mim, não me abandone, seja como o amigo que apóia e ampara.
It is word that breathes certainty and confidence, as if to say: "Take care of me, do not abandon me, be like a friend who supports me and defends me!".
Ele toma conta de mim.
Xiaolou toma conta de mim.
Xiaolou looks after me.
Por favor, toma conta de mim.
Please take care of me!
Adoro como toma conta de mim mesmo após tantos anos.
I love how, after all these years, you're still taking care of me.
Ele toma conta de mim e Jessie.
He's been such a faithful watchdog toJessie and me.
A minha mãe toma conta de mim.
My mother checks up on me.
Ela já não toma conta de mim.
She's not taking care of me anymore.
O Lon toma conta de mim.
Não, o Arthur toma conta de mim.
No, Arthur takes care of me.
O meu amigo toma conta de mim.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 89. Exatos: 89. Tempo de resposta: 237 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo