Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tomada em consideração dos" em inglês

taking account of
taking into account of
Account taken of
consideration of
inclusion of
Além disso, a alteração relativa ao n.º 1-A (novo) do artigo 2.º prevê a tomada em consideração dos direitos históricos.
Furthermore, the amendment related to Article 2 paragraph 1a (new) provides for taking account of historic rights.
Apesar da sua crescente importância económica, considerou-se que a tomada em consideração dos serviços ligados ao ambiente constituiria um alargamento excessivo da óptica tradicional acima mencionada.
Despite their growing economic importance, it was felt that taking account of services related to the environment would amount to an unacceptable widening of the traditional approach described above.
da tomada em consideração dos resultados da consulta dos utilizadores e dos produtores no programa de trabalho anual, e
the taking into account of the results of user and producer consultations in the annual work programme; and
Tomada em consideração dos períodos de assistência a filhos menores
Taking into account of child-raising periods
Tomada em consideração dos custos dos salários dos trabalhadores empregados numa sucursal estabelecida noutro Estado-Membro
Account taken of the wage costs of workers employed in a branch established in another Member State
Tomada em consideração dos rendimentos obtidos noutro Estado-Membro e tributados nesse Estado por força de uma convenção destinada a evitar a dupla tributação»
Account taken of income received in another Member State and taxable in that State under a double taxation treaty
Nesse sentido, a maior parte das alterações do relatório visa garantir o respeito pela dignidade da vítima, o reconhecimento dos seus direitos e a tomada em consideração dos seus interesses e circunstâncias particulares.
For all these reasons, the majority of the amendments which are included in this report have been produced with the aim of respecting and recognising the rights of people who have been victims of crime, and of taking account of their interests and particular circumstances.
Esperamos que a tomada em consideração dos interesses dos jovens e das gerações futuras na concepção das estratégias políticas a todos os níveis políticos garanta a resolução eficaz e efectiva das questões mais urgentes.
We expect that taking account of the interests of young people and future generations when formulating policy strategies at all policy levels will ensure efficient and effective resolution of the most urgent questions.
Em seguida, um começo - apenas um começo, é verdade, mas apesar de tudo um começo - de tomada em consideração dos custos externos: restrições na prática de descontos e a introdução do princípio da afectação das receitas de portagem.
Then, a start should be made - only a start, it is true, but a start nonetheless - at taking account of external costs: restrictions on the practice of discounts, and the introduction of the principle of earmarking toll receipts.
A propósito, há que repetir mais uma vez que a tomada em consideração dos problemas das regiões insulares não entra em concorrência com a procura de soluções para os problemas das regiões ultraperiféricas.
We must repeat that taking account of the problems of island regions is not an alternative to the search for solutions to the problems of the outermost regions.
Tomada em consideração dos objectivos nas restantes políticas
Taking account of the objectives in other policies
Tomada em consideração dos prejuízos sofridos por um estabelecimento estável situado num Estado-Membro e que pertence a uma sociedade que tem a sua sede estatutária noutro Estado-Membro»
Taking account of losses incurred by a permanent establishment situated in a Member State and belonging to a company which has its registered office in another Member State
A participação da agência no exercício da função executiva a nível comunitário requer uma representação paritária dos dois ramos do executivo comunitário no CA. Esta representação paritária destina-se a assegurar um justo equilíbrio entre a prossecução dos objectivos comunitários e a tomada em consideração dos interesses nacionais.
The agency's involvement in exercising executive powers at Community level calls for the equal representation of the two branches of the Community executive within the AB. The aim of equal representation is to struck a proper balance between pursuing Community objectives and taking account of national interests.
· tomada em consideração dos efeitos de alcance geral do processo de adaptação.
· noting the broader impact of the adaptation process.
Esta alteração decorre da tomada em consideração dos desportos aquáticos na presente directiva.
The amendment follows from the inclusion of water sports in this directive.
tomada em consideração dos desafios ambientais.
ensuring that environmental issues are taken into account.
O beneficiário deve garantir a especial tomada em consideração dos interesses do produtor.
The recipient must ensure that special account is taken of the producers' interests.
O Parlamento adopta um novo regulamento com vista a melhorar o seu funcionamento interno e a tomada em consideração dos seus conselhos e emendas.
The Parliament adopts a regulation that will improve its internal functioning as well as strengthen the influence of its advice and amendments.
uma efectiva tomada em consideração dos peritos locais;
real account being taken of local expertise;
Partilho a abordagem preliminar do relatório, que sublinha a necessidade de uma melhor tomada em consideração dos custos externos da tarificação.
I share the report's preliminary approach, which stresses the need to take the external costs of charging into greater consideration.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 76. Exatos: 76. Tempo de resposta: 183 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo