Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tomar conta de mim" em inglês

take care of me take care of myself look after me babysit me
handle myself
looking out for me
watch over me
baby-sit me
watch out for me
care for me
watching me
Você deveria tomar conta de mim.
You're supposed to take care of me.
Eu finalmente tenho alguém para tomar conta de mim.
I finally have someone to take care of me.
Você disse para eu tomar conta de mim.
You've just told me to take care of myself.
Você me conhece, sempre pude tomar conta de mim mesmo.
You know me, I always could take care of myself.
Wilkes teve a bondade de tomar conta de mim.
Mr. Wilkes was kind enough to look after me.
Não podeis tomar conta de mim.
You can't look after me.
Mas Brooklyn vai tomar conta de mim esta noite.
Brooklyn will take care of me tonight, though.
Ouça, o seu Pai prometeu-me que iria tomar conta de mim.
Now, listen, your father made me a promise to take care of me.
Está a tentar tomar conta de mim.
You're trying to take care of me.
Só me disseram para tomar conta de mim própria.
No, they just told me to take care of myself.
Su Zhen ficará aqui para tomar conta de mim.
Su Zhen's been here to take care of me.
Por... a teres ajudado a tomar conta de mim.
For... helping her take care of me.
Não tens de tomar conta de mim, Max.
You don't have to look after me, Max.
Todos costumavam tomar conta de mim.
They used to all kind of take care of me.
Vou ter de lhe provar que consigo tomar conta de mim e da minha família.
I'll just have to prove to him that I can take care of myself and my family.
A Olga vai tomar conta de mim.
Olga will take care of me.
Sou uma rapariga crescida e sei tomar conta de mim.
Well, I'm a big girl and I can take care of myself.
E é óptimo preocupares comigo, mas sei tomar conta de mim.
And it's sweet that you're worried about me, but I can take care of myself.
A Linnea pode tomar conta de mim quando tu morreres.
Linnea can take care of me when you are dead.
Não tens de tomar conta de mim.
You do not need to take care of me.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 407. Exatos: 407. Tempo de resposta: 142 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo