Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tornar claro" em inglês

Procurar tornar claro em: Definição Conjugação Sinónimos
make it clear
make clear
clarify
making it clear
make it quite clear
that it is clear
make this clear
made clear
Contudo, devemos também tornar claro que essa independência do Banco Central Europeu tem de ser defendida.
However, we should also make it clear that the independence of the European Central Bank will have to be defended.
Gostaria simplesmente de tornar claro mais uma vez que nós somos os democratas.
I would simply like to make it clear once again: we are the democrats.
Temos de tornar claro que não somos hostis contra pessoas anti-aborto.
We need to make clear that we're not hostile to people who are anti-abortion.
A presente alteração visa tornar claro que qualquer tratamento discriminatório constitui um dano injustificável.
In order to make clear that any discriminatory treatment is an unjustified harm.
E devemos tornar claro este conceito, que muitas vezes é manipulado nas discussões internacionais.
We must clarify this concept, which is often abused in international discussions.
O nosso principal objectivo é tornar claro o papel do Conselho de Administração.
Our main aim is to clarify the role of the governing board.
Para tornar claro que este dinheiro é dos capitalistas.
Make clear that we only took the money of capitalists.
Eis o que queria tornar claro.
That is what I wanted to make clear.
A transparência é também necessária para tornar claro quem poderá receber auxílios estatais.
Transparency is also needed to make it clear who may be granted government assistance.
O texto foi melhorado para tornar claro qual o procedimento de comitologia a aplicar.
The text was improved in order to make it clear which comitology procedure is to be applied.
A única restrição considerada pelo Parlamento Europeu consistia em tornar claro que não era prestado qualquer aconselhamento.
The only restriction that the European Parliament envisaged was to make clear that no advice was being provided.
A fim de tornar claro que a lista de Estados participantes é aberta, o relator sugere a apresentação do enunciado correspondente como alteração.
In order to make clear that the list of participating states is open, the Rapporteur suggests submitting a corresponding statement as an amendment.
Também gostaria de tornar claro que considero as propostas actuais da Comissão, por exemplo, no domínio da política agrícola, defensáveis em termos orçamentais.
I would also like to make it clear that I consider the current Commission proposals, for example in the area of agricultural policy, to represent a responsible approach to budgeting.
Convém, por conseguinte, tornar claro que o direito de disposição estabelecido no artigo 5.º não é aplicável aos empréstimos sobre terceiros.
Therefore, it would be appropriate to make it clear that the right of use as set out in Article 5 shall not apply to credit claims.
Creio que tínhamos o propósito comum de tornar claro até que ponto o Afeganistão constitui uma prioridade.
I believe that we had a common will to make clear how much Afghanistan is a priority.
Foram apresentadas duas alterações para tornar claro que estamos a falar de mil milhões de euros, por parte tanto da UE como dos Estados-Membros.
Two amendments have been tabled to make it clear that we are talking about the EUR 1 billion from both the EU and the Member States.
Creio que é por esta razão que temos de tornar claro o que não queremos em relação a dois pontos.
I believe that it is for this reason that, on two points, we have to make it clear what we do not want.
Eu também penso que é muito importante tornar claro que, na União Europeia, deve ser permitido promover a cultura utilizando instrumentos e abordagens diferentes.
I also think it is very important to make it clear that in the European Union, it must be permissible to promote culture using different instruments and approaches.
Devemos agir e tornar claro a esses Estados que a nossa relação com eles depende do seu compromisso com o respeito pela liberdade de consciência.
We must act and make it clear to these States that our relationships with them are dependent upon whether they are willing to respect freedom of conscience.
Há que tornar claro que os imensos melhoramentos se baseiam numa escolha muito feliz de amostras.
We must make it clear that the huge improvements are based on a very lucky choice of samples.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 289. Exatos: 289. Tempo de resposta: 311 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo