Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "traída" em inglês

Procurar traída em: Definição Dicionário Sinónimos
betrayed cheated on
scorned
shafted
Posso ver como Anabelle se sentiu traída.
Well... I can see how Anabelle felt betrayed.
Ela estava magoada e sentia-se traída.
She was hurt, and she felt betrayed.
É meio que sobre ser traída.
It's kind of about being cheated on.
Antes de ser traída, ela gostava de usar fantasias.
Before being cheated on, she had an unconventional streak.
Wendy morre estranhamente, e a mulher traída está metida em bruxaria.
Wendy dies weird, and the scorned wife is into the dark stuff.
Ainda sou a mulher traída em público.
Still the scorned wife in public.
Minha filha não deve ser traída.
My daughter should not be betrayed.
Sou cega em Gaza, traída aos Filisteus.
I am eyeless in Gaza, betrayed to the Philistines.
Mas naquela época me senti traída.
But at the time I felt betrayed.
Desde o início fui enganada e traída.
In all my early years I was misled and betrayed.
O que sua mulher sentiu, ao ser atacada pelos bandidos, e perceber que foi traída.
What your wife must have felt when she saw the bandits bear down on her, and realizing she'd been betrayed.
A confiança entre a presidência e o povo americano fora traída.
TV screens, trust between the presidency and the American people was betrayed.
Quando David a tirou do testamento, ela sentiu-se traída.
When David cut her out of the will, she felt betrayed.
Já lhe disse, magoada e traída.
I told you - hurt and betrayed.
A minha vida como filha foi traída.
My daughter's life has been betrayed.
Uma criança morta-viva traída em vida pelo seu guardião.
A child undead betrayed in life by his guardian.
Para voltar a sentir-me traída pelo meu próprio corpo.
Only to wake up feeling betrayed by my own body.
Ela não disse, mas acho que se sentiu traída.
She didn't say, but I think she felt betrayed.
Bem, eu... Sinto-me traída, se queres saber a verdade.
Well, l... I feel betrayed, if you want to know the truth.
Percebo que te sintas revoltada, confusa e traída.
Look, I understand that you feel angry and confused and betrayed.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 276. Exatos: 276. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo