Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "transitar" em inglês

carry over
transition
transit through
pass through
carried forward
transiting
travel through
Os beneficiários têm o direito de transitar uma proporção de 3% de lucro para o ano N + 2.
Beneficiaries shall be entitled to carry over 3% profit into the year N+2.
Nós te encontramos e meu papel é de transitar você para uma auto consciência.
We found you and my role is to transition you to self-awareness.
Penso que devíamos discutir para onde estamos a transitar.
I think we ought to discuss... what it's a transition to.
Krakozhia envolveu-se numa guerra civil entre os anos 80 e 90, quando tentava transitar dum domínio Comunista.
Krakozhia has been involved in civil war throughout the late '80s and '90s as it has tried to transition from Communist rule.
O Conselho Nacional de Transição anunciou ontem que o país está a transitar para a democracia.
The National Transitional Council announced yesterday that the country is in a transition to democracy.
Os Intermediários e os Anjos da Guarda estão sempre à mão quando uma pessoa está prestes a transitar.
Midwayers and or Guardian Angels are always on hand when a person is about to transition.
Começar é transitar o bom caminho.
To start is to follow the good path.
Carros e motos devem transitar pelo lado esquerdo.
Cars and motorcycles are driven on the left side of the street.
Tem sido bem interessante transitar pelo mundo do varejo.
It's been a very interesting transition into the world of retail.
Nós estamos prontos para transitar pelo turbilhão.
We're ready to transit to slipstream.
O planeta Vênus vai transitar pela última vez durante este século no nosso céu.
The Venus planet will forward for the last time during this century in our sky.
Os cidadãos não-australianos de determinados países podem transitar pela Austrália sem visto.
Non-Australian citizens from certain countries are eligible to transit through Australia without a visa.
Condições especiais implementadas a bordo para transitar entre diferentes sistemas de rádio.
Special conditions implemented on-board to switch over between different radio systems.
É proibido transitar com a bicicleta fora dos caminhos.
In Portugal it is forbidden to ride the bike out of the paths.
É um caminho difícil de transitar... mas chega ao mesmo lugar.
It's wild and hard to travel over, but it ends up in the same place.
Catamarca convida a transitar e descobrir os caminhos que abrem a experiência de teus sentidos.
Catamarca invites to travel and discover the roads that open the experience or your senses.
Você pode alugar um carro para transitar pela cidade.
You can rent a car to move around the city.
Por conseguinte, o saldo a transitar deverá ser definido.
Therefore, the balance to be carried over should be defined.
A Agência não tinha definido procedimentos de final do ano eficientes para determinar as dotações a transitar.
The Agency had not established efficient year end procedures for determining the appropriations to be carried over.
As dotações não utilizadas não devem transitar continuamente para os anos seguintes.
The unspent appropriations should not always be transferred to the subsequent years.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 388. Exatos: 388. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo